AppFeed/languages/es_ES
2022-03-01 16:03:29 -05:00

1329 lines
53 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Cancelar
; My PSAs / banners
Happy New Year=Feliz Año Nuevo
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia
Please Enjoy Responsibly=Por Favor, Disfrute Responsablemente
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins.
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=
; Sorting Options
Sort By=
Name Ascending=
Name Descending=
Downloads=
Date Added=
Number Of Apps=
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Exención de responsabilidad
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles.
Application Policy=Política de CA
I Understand=Entendido
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones.
Click here=haga clic aquí
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA.
Plugin Note=Nota del Plugin
; Multi Install
Install Plugin Applications=Instalar Plugins
Select all on page=
; Searches
Search=Buscar
Click Here To Get More Results From DockerHub=Pulse aquí para obtener más resultados de DockerHub
No Matching Applications Found=No se encontró ninguna aplicación
; Repository Related
%s removed as favourite repository=
%s set as favourite repository=
Click to remove favourite repository=
Click to set %s as favourite repository=
Search for apps in repository=
No description present=
Go to the forum page=
Go to the webpage=
Go to reddit=
Go to facebook=
Go to discord=
Go to forum profile=
Show Profile=
SHOW MORE=
SHOW LESS=
Read more=
Total Applications=
Total Known Downloads=
Total Docker Applications=
Total Plugin Applications=
Total Languages=
Average Downloads Per App=
Web Page=
Forum=
Forum Profile=
Profile=
Facebook=
Reddit=
Twitter=
Discord=
Search Apps=
Registry=
Details=
Added=
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=
BACK=
; Remove App from previously installed
Delete Template=Eliminar Plantilla
Yes, delete it=Sí, eliminar
; Uninstall popup
Uninstall Application=Desinstalar la Aplicación
Yes uninstall it=Sí, desinstalar
; Remove Private Application
Remove Private Application=Eliminar la Aplicación Privada
Yes, remove it=Sí, eliminar
; App Pinning
Click to pin this application=Haga clic para anclar esta aplicación
Click to unpin this application=Haga clic para desanclar esta aplicación
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas
Yes, install it=Sí, instalar
; Multi-install popup
Yes, install them=Sí, instalarlas
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker.
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte.
Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha.
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página.
An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s
Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador.
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez.
You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada
Fatal Flash Drive Error=
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=
Fatal Docker Image Error=
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=
; CA Sections Keep the length reasonable
Installed Apps=Apps Instaladas
Previous Apps=Apps Anteriores
Pinned Apps=Apps Ancladas
Favourite Repo=
Recently Added=
Updated Apps=Apps Actualizadas
Random Apps=Apps Aleatorias
Top New Installs=Top Nuevas Instalaciones
Top Trending Apps=
Spotlight Apps=
All Apps=Todas las Apps
Statistics=Estadísticas
Credits=Créditos
Support=Soporte
VERSION=VERSIÓN
Change Log=Notas de la Versión
Debugging=
; Credits
Development=Desarrollo
Additional Contributions=Contribuciones Adicionales
GUI Layout Design=Diseño de la Interfaz Gráfica
Application Feed=Lista De Aplicaciones
Additional Testing=Pruebas Adicionales
Moderation=Moderación
Additional Libraries=Librerías Adicionales
Copyright=Derechos de Autor
Translation=Traducción
; Statistics page
unknown=desconocido
Last Change To Application Feed=Último cambio en la lista de aplicaciones
Docker Applications=
Plugin Applications=
Templates=
Official Containers=
Repositories=
Private Docker Applications=
Invalid Templates=
Template Errors=Errores en Plantillas
Blacklisted Apps=
Incompatible Applications=
Deprecated Applications=
Moderation Entries=
Primary Server=Servidor principal
Backup Server=Servidor de reserva
Installs not allowed from this page=
; Statistics Popup
No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida
No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla
All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas
HERE=AQUÍ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente.
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente.
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio
Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones)
Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación
; Misc
Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA)
Each month we highlight some of the amazing work from our community=
Check out these newly added applications from our awesome community=
Check out these up and coming apps=
These apps have the highest percentage of new installs=
An assortment of randomly chosen apps=
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Copia de Seguridad
Cloud=Nube
Crypto Currency=
Downloaders=Gestores de Descarga
Drivers=
Game Servers=Servidores de Juego
Home Automation=Automatización del Hogar
Media Applications=Apps Multimedia
Books=Libros
Music=Música
Photos=Fotos
Video=Vídeo
Other=Otros
Media Servers=Servidores Multimedia
Network Services=Servicios de Red
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Administración
Messenger=Mensajería
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Productivity=Productividad
Security=Seguridad
Spotlight=
Tools Utilities=Herramientas / Utilidades
System=Sistema
Themes=Temas
Utilities=Utilidades
Private Apps=Apps Privadas
Uncategorized=Sin Categorizar
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=ServidoresJuego
HomeAutomation=AutomatizaciónHogar
MediaApp=AppMultimedia
MediaAppBooks=AppMultimedia:Libros
MediaAppMusic=AppMultimedia:Música
MediaAppPhotos=AppMultimedia:Fotos
MediaAppVideo=AppMultimedia:Vídeo
MediaAppOther=AppMultimedia:Otros
MediaServer=ServidorMultimedia
MediaServerBooks=ServidorMulti:Libros
MediaServerMusic=ServidorMultimedia:Música
MediaServerPhotos=ServidorMultimedia:Fotos
MediaServerVideo=ServidorMultimedia:Vídeo
MediaServerOther=ServidorMultimedia:Otros
Network=Red
NetworkDNS=Red:DNS
NetworkFTP=Red:FTP
NetworkManagement=Red:Administración
NetworkProxy=Red:Proxy
NetworkVOIP=Red:VOIP
NetworkVPN=Red:VPN
NetworkWeb=Red:Web
NetworkOther=Red:Otros
ToolsSystem=Herramientas:Sistema
ToolsThemes=Herramientas:Temas
ToolsUtilities=Herramientas:Utilidades
OtherUncategorized=Otros:SinCategorizar
and %s more=y %s más
; App Popup Related
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
This application has additional requirements=
Additional Requirements=
Donate To Author=Donar al Autor
Donate To Maintainer=Donar al Mantenedor
CLOSE=
Author=Autor
Maintainer=Mantenedor
DockerHub=DockerHub
Application Template=Plantilla de Aplicación
DockerHub Stars=Estrellas en DockerHub
Added to CA=Añadido a CA
Date Updated=Última Actualización
Current Version=Versión Actual
Min OS=
Max OS=Versión Máxima SO
Total Downloads=Descargas Totales
Licence=Licencia
Ranked #%s=Posición #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Tendencia %s
; as in As of some date
As of %s=(A fecha de %s)
Show Charts=
Hide Charts=
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles.
WebUI=Interfaz Web
Reinstall=Reinstalar
Reinstall From Previous Apps=
Install=Instalar
Project=Proyecto
Read Me First=
Install second instance=
Install Using The Templates Default Tag=Instalar Usando la Etiqueta de la Plantilla Por Defecto
Moderator Comments=Comentarios del Moderador:
Note not all authors keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los autores actualizan el registro de cambios
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los mantenedores actualizan el registro de cambios
Last Update=
Note All statistics are only gathered every 30 days=
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Donar
Currently Installed Version=Versión Instalada Actualmente
Install The Update=Instalar la Actualización
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Última Versión
Multi Language Support=Soporte para Múltiples Idiomas
Support Forum=
; as in more than 100000
More than %s=Más de %s
Remove from Previous Apps=
See All Apps=
Favourite=
Application Type=
; Graphs
Trend Per Month=Tendencia Mensual
Downloads Per Month=Descargas Mensuales
; Multi install script
Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s
Starting %s=Iniciando %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores
Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente
Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado
; Application Cards
Actions=
This application is a driver plugin=This application is a driver (plugin)
This is a language pack=
This application is a docker container=
This application is a plugin=
This is a spotlight application=
This is your favourite repository=
This application is from your favourite repository=
This application is pinned for later viewing=
Private Application=
Remove Application From List=Eliminar de la Lista de Aplicaciones
Check off to select multiple reinstalls=Marque para seleccionar múltiples reinstalaciones
Go to the plugin settings=Ir a los ajustes del plugin
Click to reinstall the application using default values=Haga clic para reinstalar la aplicación utilizando los valores por defecto
Click to edit the application values=Haga clic para editar los valores de la aplicación
Click to reinstall=Haga clic para reinstalar
Click to install=Haga clic para instalar
Click to go to the WebUI=Haga clic para ir a la interfaz web
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
Click info to see the notes regarding this application=
This application has additional requirements=
BETA=
INSTALLED=
OFFICIAL=
This is an official container=
Digitally Signed=
This container is digitally signed=
Docker Hub=
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=
Show CA templates=
Deprecated=
Incompatible=
Blacklisted=
Template Exists=
Template already exists in Apps=
Info=
Attention=
Repository=
Why we picked it=
Application Spotlight %s=
Unraid Staff=
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s)
Updating Content=Actualizando Contenido
Language=Idioma
Switch to this language=Cambiar a este idioma
Country Code=Código de País
Install Language Pack=Instalar el Paquete de Idioma
Remove Language Pack=Eliminar el Paquete de Idioma
Update Language Pack=Actualizar el Paquete de Idioma
Installed Version=Versión Instalada
A note about translations=Nota acerca de las traducciones
Click here to view the language changelog=Haga clic aquí para ver el registro de cambios de la traducción
View Missing Translations=
; WebGui
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Click **Install** to download and install the **Community Applications** plugin
; Note: March 1, 2022 - 122 missing translations
Access Mode=Modo de Acceso
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo
Add Configuration=Agregar Configuración
Add=Agregar
Additional Requirements=
Always=Siempre
App to Host=Usados por la App
Application=Aplicación
apply update=iniciar actualización
Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker
Are you sure=Está seguro
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Atrás
Backup=Copia de Seguridad
Beta=Beta
Books=Libros
By=De
Categories=Categorías
Check for Updates=Buscar Actualizaciones
Cloud=Nube
Config Type=Tipo de Configuración
Configuration not found=No se encontró la configuración
Connection Type=Tipo de Conexión
Console shell command=Tipo de Consola
Container ID=ID del Contenedor
Container Path=Ruta del Contenedor
Container Port=Puerto del Contenedor
Container Size=Tamaño de los Contenedores
Container=Contenedor
CPU Memory load=Uso de CPU & Memoria
CPU Pinning=Asignación de CPU
Created=Creado
Crypto Currency=
Default Value=Valor por Defecto
Device=Dispositivo
Display=Mostrar
DNS=DNS
Docker Containers=
Docker Hub URL=URL de DockerHub
Docker Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio Docker
Downloaders=Gestores de Descarga
Drivers=
Edit Configuration=Editar Configuración
Exited=Terminado
Extra Parameters=Parámetros Adicionales
Fixed IP address=Dirección IP fija
force update=forzar actualización
FTP=FTP
Game Servers=Servidores de Juego
healthy=buen estado
Hide Buttons=Ocultar Botones
Hide docker allocations=Ocultar asignaciones Docker
Hide more settings=Ocultar opciones adicionales
Home Automation=Automatización del Hogar
Host Path=Ruta del Host
Host Port=Puerto del Host
HT=HT
Icon URL=URL del Icono
Image ID=ID de la Imagen
Key=Licencia
Label=Etiqueta
Management=Administración
MediaApp=AppMultimedia
MediaServer=ServidorMultimedia
Messenger=Mensajería
Missing parameters=Faltan parámetros
Music=Música
Network Type=Tipo de Red
No Docker containers installed=No hay ningún contenedor Docker instalado
None Listed=
of=de
orphan image=imagen huérfana
Other=Otros
Overview=Descripción
Path=Ruta
Pause All=Pausar Todos
Photos=Fotos
Port Mappings=Asignación de Puertos
Port=Puerto
Post Arguments=Argumentos Adicionales
Privileged=Acceso Privilegiado
Productivity=Productividad
Project Page=Página del Proyecto
Proxy=Proxy
Pulling image=Obteniendo imagen
Read Me First=
Read Only - Shared=Solo Lectura - Compartido
Read Only - Slave=Solo Lectura - Esclavo
Read Only=Solo Lectura
ReadWrite - Shared=Lectura/Escritura - Compartido
ReadWrite - Slave=Lectura/Escritura - Esclavo
rebuild ready=reconstrucción lista
rebuilding=Reconstruyendo
Remove template=Eliminar plantilla
Removing container=Eliminando contenedor
Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana
Repository=Repositorio
Required=Requerido
Reset sorting=
Resume All=Reanudar TODOS
Save=Guardar
Select a template=Seleccione una plantilla
Select categories=Seleccione categorías
Show docker allocations=Mostrar asignaciones Docker
Show more settings=Mostrar más opciones
Stable=Estable
Start All=Iniciar TODOS
starting up containers=Iniciando contenedores
Stop All=Detener TODOS
Stopping container=Deteniendo contendor
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito
Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito
Support Thread=Sitio de Soporte
Template URL=URL de la plantilla
Template=Plantilla
The command failed=El comando ha fallado
The command finished successfully=El comando se completó con éxito
TOTAL DATA PULLED=DATOS TOTALES DESCARGADOS
Total size=
Unknown action=Acción desconocida
Update All=Actualizar Todos
update ready=actualización lista
Value=Valor
Variable=Variable
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Asignación de Volumenes
wait=retardo
Was this container created using this plugin=Se creó este contenedor usando este plugin
Web=Web
WebUI=Interfaz Web
Writable=Grabable
; Note: March 1, 2022 - 8 missing translations
%s day ago=hace %s día
%s days ago=hace %s días
%s hour ago=hace %s hora
%s hours ago=hace %s horas
%s minute ago=hace %s minuto
%s minutes ago=hace %s minutos
%s month ago=hace %s mes
%s months ago=hace %s meses
%s second ago=hace %s segundo
%s seconds ago=hace %s segundos
%s week ago=hace %s semana
%s weeks ago=
aborted=
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Restablecer
Active=Activo
active=activo
Actual results=Resultados obtenidos
Add Container=Agregar Contenedor
Add VM=Crear VM
Advanced View=Vista Avanzada
AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP
ago=hace
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
Anonymous Mode=
Apply=Aplicar
Apps=Apps
Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar
Array Clearing=
Array Copying=
Array Started=Array Iniciado
Array Starting=Iniciando Array
Array Stopped=Array Detenido
Array Stopping=Deteniendo Array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidad media
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Volver Arriba
Basic View=Vista Básica
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Negro
Blacklisted USB Flash GUID=
Browse=Explorar
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=
Browser error=Error del navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descripción del problema
Bug Report=Reportar Problema
bytes=bytes
Cache=Cache
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas
Center=Centro
Change=Cambiar
Check=Comprobar
Checking Wan IPs=
Clear=Borrar
Clearing=Borrando
Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual
Click=Haga clic
close all notifications=cerrar todas las notificaciones
Close=Cerrar
close=cerrar
Comment=Comentar
complete=
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Contact Email Address=Email de Contacto
Contact Support=Contactar Soporte
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
Copy=Copiar
Copying=
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Create Unraid.net Account
Dashboard=Administración
Data-Rebuild=
day=día
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab
days=días
Default=Por Defecto
default=por defecto
Delete=Eliminar
Description=Descripción
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo
Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado
Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo
Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado
Device not present=Dispositivo ausente
Device=Dispositivo
directories=directorios
directory=directorio
Disabled=Deshabilitado
disabled=deshabilitado
Disk=Disco
disk=disco
Disk-Clear=
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=DNS issue, unable to resolve mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión
Docker=
Docs=
Done=Atrás
Download=Descargar
Duration=Duración
Edit=Editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Habilitado
enabled=habilitado
Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado
Erase=
Error code=Código de error
Error=Error
error=error
Errors=Errores
errors=errores
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defectuoso
faulty=defectuoso
Feedback=Comentarios
File too large=Archivo demasiado grande
file=archivo
files=archivos
Fixed=Fija
Flash GUID=GUID de la memoria flash
Flash Product=Modelo de la memoria flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=CARPETA
folder=
Force lower=Forzar minúsculas
Format=Formato
Formatting devices=Formateando dispositivos
Forum=Foro
GB=GB
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
Gray=Gris
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
Heat alarm=Alarma de temperatura
Help=Ayuda
here=aquí
Hide Password=
History=Historial
hour=hora
hours=horas
How to reproduce=Cómo reproducirlo
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidad
Inactive=Inactivo
Index of=Contenido de
Info=Info
Install Key=Instalar Licencia
interface down=interfaz sin conexión
Interface=Interfaz
Invalid Username or Password=
IOMMU=IOMMU
is available=está disponible
KB=KB
Keep server details anonymous=
Kernel=Kernel
Last Modified=Última Modificación
Left=Izquierdo
less than a minute remaining=menos de un minuto restante
less than a minute=menos de un minuto
Load=Uso
Location=Localización
Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado
Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta
Log=Registro
Login=Inicio de Sesión
Logout=Cerrar Sesión
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidad máxima instalable
Max password length is 128 characters=
Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada
MBR unaligned=MBR: sin alinear
Memory=Memoria
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
Model=Modelo
Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic
month=mes
months=meses
More=Más
Motherboard=Placa base
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nombre
Network=Red
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo
New device=Nuevo dispositivo
NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS
NFS=NFS
No Access=Sin Acceso
No device=Sin dispositivo
no device=sin dispositivo
No errors reported=Sin errores reportados
No information available=Sin información disponible
No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos
No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email
No=No
no=no
None=Ninguno
none=ninguno
Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=No Disponible
not available=no disponible
not connected=no conectado
Not encrypted=No cifrado
not encrypted=no cifrado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero
object=
objects=objetos
Off=No
off-line=detenido
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Sí
Online Manual=Manual en Línea
Online manual=Manual en línea
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Otro Comentario
Other information=Otra información
Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado
Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad
Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo
Parity is invalid=La paridad no es válida
Parity is valid=La paridad es válida
Parity=Paridad
parity=paridad
Parity-Check=Comprobación de Paridad
Parity-Sync=
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos
Password confirmation does not match=
Password recovery=
Password=
Pause=Pausar
Paused=Pausada
paused=pausada
PB=PB
Please also ensure you have cookies enabled=
Please enable it=
Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo
Please set a password for the root user account=
Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí
Please try a different browser=
Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
Please wait=Por favor espere
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Proceder
Processor=Procesador
Product Suggestion=Enviar Sugerencia
Public=Público
Purchase Key=
RAM=RAM
Raw=Raw
Read settings from=Importar los ajustes de
Read=Lectura
Read-Check=Comprobar Lectura
Read-only=Solo Lectura
Reads=Lecturas
ReadWrite=Lectura/Escritura
Reboot Now=Reiniciar Ahora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Recargar
Registration=Licencia
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de la Versión
Remove=Eliminar
Rename=Renombrar
Renew=Renovar
Reset=Restablecer
Restart=Reiniciar
Resume=Reanudar
Right=Derecho
root requires a password=
RPM=RPM
Running=En ejecución
running=en ejecución
safe mode=modo seguro
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
Secure=Seguro
Security Settings=Opciones de Seguridad
Security=Seguridad
select=seleccionar
Self-Test=Autodiagnóstico
Server=Servidor
Set Password=
Settings=Ajustes
Share name=Nombre
Share=Recurso Compartido
Shares List=Lista de Recursos Compartidos
Shares=Compartido
Show Password=
Shutdown=Apagar
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Sign In before your Unraid.net SSL certificate expires
Size=Capacidad
SMB Security Settings=Opciones de Seguridad SMB
SMB=SMB
sn=n/s
Sorry, an error occurred=Disculpe, ha ocurrido un error
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Sorry, this feature is not supported by MSIE/Edge
Standby=En Reposo
standby=en reposo
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciada
Status=Estado
status=estado
Stop=Detener
Stopped=Detenido
stopped=detenido
Streams=Conexiones
Subject=
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
Submit=Enviar
Successfully logged out=
System Information=Información del Sistema
System is going down=El sistema se está apagando
System is offline=El sistema está fuera de línea
System is powered off=El sistema está apagado
System is rebooting=El sistema se está reiniciando
System Log=Registro del Sistema
System notifications are=Las notificaciones del sistema están
System running in=Sistema funcionando en
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositorios de Plantillas
Terminal=Terminal
Test result=Resultado de la prueba
Thank you for choosing Unraid OS=
Thank You=Gracias
The error is=El error es
The Unraid OS webgui requires JavaScript=
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=
This will start your free 30-day Trial=
to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación
to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS
to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS
today=hoy
Too many files=Demasiados archivos
Too many invalid login attempts=
Tools=Herramientas
Total=Total
total=total
Trial=
Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema
Unable to set password=
Unassigned=Sin Asignar
unassigned=sin asignar
Unknown=Desconocido
unknown=desconocido
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Unraid.net re-authentication required
Unsupported Feature=
Update Container=Actualizar Contenedor
Update Now=Actualizar Ahora
Update VM=Actualizar VM
Update=Actualizar
update=actualizar
Updated=Actualizado
Upgrade Key=
Upload error=Error de subida
Upload=Subir
Uptime=Tiempo en línea
up-to-date=actualizado
User Access=Acceso de Usuario
Username=
Username not changeable=
Users=Usuarios
Utilization=Uso
Version=Versión
View Release Notes=Ver Notas de la Versión
View=Ver
VMs=
VPN=VPN
Warning=Advertencia
Website=Página web
White=Blanco
Wiki=Wiki
Write settings to=Exportar los ajustes a
Write=Escritura
Wrong=Incorrecto
wrong=incorrecto
xfs=xfs
year=año
years=años
Yes hidden=Sí (ocultar)
Yes Time Machine=Sí (Time Machine)
Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo
Yes=Sí
yes=sí
yesterday=ayer
YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar)
YesTime Machine=Sí/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto
Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5
Your browser has JavaScript disabled=
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array en uso
Buttons=Botones
Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para apagar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando el array
Stop Array=Detener Array
stopping the array=deteniendo el array
System in sleep mode=Sistema en suspensión
This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema
This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema
This will shutdown the system=Esto apagará el sistema
This will start the array=Esto iniciará el array
This will stop the array=Esto detendrá el array
; UNRAID.NET / My Servers
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net
%s Key Created=%s Licencia Creada
%s Key Extended=%s Licencia Extendida
%s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia
%s Key Recovered=%s Licencia Recuperada
%s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s was not signed out of your Unraid.net account
%s was signed out of your Unraidnet account=%s was signed out of your Unraid.net account
8 or more characters=8 o más caracteres
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=
Access unavailable=Acceso no disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga la matriz o reinicie su servidor
Already have an account=¿Ya tienes una cuenta?
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Auto closing in %s=Cierre automático en
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️
Back to %s=Volver a %s
Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro
Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Best of all all SSL certificates are verified by Let's Encrypt so no browser security warnings
beta=beta
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en
bye bye 👋=adiós 👋
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
Close %s=Cerrar %s
Close Details=Cerrar Detalles
Close dropdown=Cerrar menú
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
comments=comentarios
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Confirm=Confirmar
Connected to Mothership=
Continue to Unraid=Continuar con Unraid
Continue Trial=Continuar Prueba
Copied key url=
Copy Key URL=
Create My Account=Crear Mi Cuenta
Current server=Servidor actual
Didnt get code=¿No recibiste el código?
Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico
Display Name=Nombre para Mostrar
Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor
Do not have an account=¿No tienes una cuenta?
Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta
Email Address=Dirección de Correo Electrónico
Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor
Extend Trial=Extender Prueba
Extending Trial=Extendiendo la Prueba
Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid
Fix Error=Corregir Error
Forgot Password=Contraseña Olvidada
Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste?
Form not valid=Formulario no válido
Formatting devices=Formateando dispositivos
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=
Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net
Get Started=Empezar
Go Back=Regresar
GUID Error=Error de GUID
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=
Hi %s=Hola %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente
I agree to the=Estoy de acuerdo con el
If this was a Trial installation, you may purchase a license key=
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key=
If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=
Installed %s Key=Licencia %s Instalada
Installing %s Key=Instalando %s Licencia
Invalid installation=Instalación no válida
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
LAN IP %s=IP de LAN %s
Learn more=Más Información
Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware!
Loading My Servers data=Cargando datos de My Servers
Local access=Acceso local
Message=Mensaje
Missing key file=Falta archivo de licencia
Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes
My Servers Dashboard=Panel de Control de My Servers
My Servers Error=Error de My Servers
My Servers=My Servers
Never self-managehost your flash backups again=Never self-manage/host your flash backups again
No Flash=Sin Flash USB
No Keyfile=Sin archivo de licencia
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB
Not Connected to Mothership=
Open dropdown=Abrir menú
Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña
Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s
Page Not Allowed=Página No Permitida
Page Not Found=Página No Encontrada
Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código
Please check Settings > Network=
Please confirm closure=Confirme el cierre
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the Key URL before closing this window=
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files except the one you want to replace from the */config* directory on your USB Flash boot device
Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net
Please try a different USB Flash device=
Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página
Pop-up=Ventana
Post your diagnostics in the forum for help=
Product=Producto
Real-time Monitoring=Monitoreo en Tiempo Real
Recover Key=Recuperar Licencia
Registration key management=Gestión de claves de registro
Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID
Registration Wizard=Asistente de Registro
remaining=
Remote access=Acceso remoto
Replace Key=Reemplazar Licencia
Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora
Secure remote access=Acceso remoto seguro
See also here=
Server Offline=Servidor sin Conexión
Server up since %s=Servidor activo desde %s
Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net
Shut Down=Apagar
Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar
Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia
Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver
Sign In=Iniciar Sesión
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid
Sign Out=Cerrar Sesión
Sign Out of Unraidnet=Sign Out of Unraid.net
Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net
Sign Up=Registrarse
Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Still working our magic=
Submitting==enviando…
Success=¡Éxito!
Switch Language=
Terms of Use=Condiciones de Uso
Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar Unraid
Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid!
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=The key file should be located in the */config* directory on your USB Flash boot device
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=
This field is required=Este campo es obligatorio
This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar Licencia
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
Trial expired %s=La prueba expiró hace %s
Trial Expired=Prueba Vencida
Trial expires in %s=La prueba vence en %s
Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló
Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones
Trial key expired at %s=La licencia de prueba venció el %s
Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
Troubleshoot=Solucionar Problemas
Unable to copy=
unavailable no parity-check entries logged=unavailable (no parity-check entries logged)
Unraid API Error=Error de API de Unraid
Unraid Forums=Foros de Unraid
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net
Upgrade keys to higher editions=
Uptime %s=Tiempo de Actividad %s
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB
USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local
verification code=código de verificación
Verify Email=Verificar Correo Electrónico
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=
With an Unraidnet account you can start using My Servers beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net, puede comenzar a usar My Servers (beta), que le da acceso a las siguientes funciones:
You are all set 👍=Estás listo 👍
You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad
You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba
You have an open pop-up=
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Your flash drive is corrupted or offline=
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
; My Servers Wan IP Check - 2021-06-30
Remark your WAN IPv4 is %s=Remark: your WAN IPv4 is **%s**
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Remark: Unraid's WAN IPv4 **%1s** does not match your client's WAN IPv4 **%2s**
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=
; Dynamix File Manager - 2022-02-21
%s year ago=
%s years ago=
Advanced Mode=
Basic Mode=
Calculate Occupied Space=
Calculate=
change owner=
Change Owner=
change permission=
Change Permission=
Completed=
Copy Device=
Copy File=
Copy Folder=
Copy Share=
copy to=
Create=
Create Folder=
Creating=
Current file name=
Current folder name=
Delete Device=
Delete File=
Delete Folder=
Delete Share=
DEVICE=
Device name=
Download File=
Enter a valid target=
File name=
file type=
Folder name=
folders=
Group=
in %s folder and %s file=
in %s folder and %s files=
in %s folders and %s file=
in %s folders and %s files=
Invalid path=
Invalid source=
Invalid target=
Last modified=
Move Device=
Move File=
Move Folder=
Move Share=
move to=
Moving=
Nchan communication error=
New file name=
New folder name=
New owner=
New permission=
Not allowed to mix disk and user shares=
Objects to change=
Objects to copy=
Objects to delete=
Objects to move=
Other=
Overwrite existing file=
Overwrite existing files=
Owner=
Page will be reloaded=
Parent Directory=
Permission=
Removing=
Rename File=
Rename Folder=
rename to=
Renaming=
Restricted access=
Share name=Nombre
SHARE=
Source device=
Source file=
Source folder=
Source share=
Source=
Target device=
Target file=
Target folder=
Target share=
Target=
This changes the owner of the source recursively=
This changes the permission of the source recursively=
This copies all the selected sources=
This copies the device and all its content to another device=
This copies the folder and all its content to another folder=
This copies the share and all its content to another share=
This copies the selected file=
This creates a folder at the current level=
This deletes all selected sources=
This deletes the device and all its content=
This deletes the folder and all its content=
This deletes the share and all its content=
This deletes the selected file=
This moves all the selected sources=
This moves the device and all its content to another device=
This moves the folder and all its content to another folder=
This moves the share and all its content to another share=
This moves the selected file=
This renames the folder to the new name=
This renames the selected file=
This renames the selected source=
Toggle TimeAge display=Toggle Time/Age display
Total occupied space=
Unrestricted access=
Updating=
year=año
years=años
; Note: March 1, 2022 - 187 missing translations