AppFeed/languages/es_ES
2024-09-04 02:08:58 -04:00

1826 lines
105 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Cancel=Cancelar
; My PSAs / banners
Happy New Year=Feliz Año Nuevo
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia
Please Enjoy Responsibly=Por favor, disfrute responsablemente
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=El sistema Docker no se pudo iniciar. Solo los plugin están disponibles para ser utilizados
Array not started - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Array no iniciado. Sólo los pugins están disponibles para ser utilizados
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las cookies están habilitadas en su navegador. De lo contrario algunas funciones podrían no estar disponibles.
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Servidor de reserva de CA activo. No se ha podido obtener la lista de aplicaciones del servidor principal. Puede que algunos iconos no aparezcan y se vea afectada la instalación de plugins.
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Depuración habilitada. Esto aumenta significativamente la memoria utilizada por su navegador
Browser translation detected Display issues may result=Traducción del navegador detectada. Se pueden producir problemas de visualización
Action Centre Enabled=Centro de Acción Habilitado
Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version=Versión obsoleta del sistema operativo. No se publicarán más actualizaciones de Comunity Applications (CA) para esta versión del sistema operativo
; Sorting Options
Sort By=Ordenar por
Name Ascending=Nombre ascendente
Name Descending=Nombre descendente
Downloads=Descargas
Date Added=Añadido
Number Of Apps=Número de aplicaciones
; Initial disclaimer translations
Disclaimer=Descargo de responsabilidad
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Todas las aplicaciones mostradas aquí son programas de terceros ajenos a Unraid. Ni los autores del plugin Aplicaciones de la Comunidad (CA) ni Limetech garantizan la idoneidad de las aplicaciones de este listado.
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Se hace todo lo posible para asegurar que solo las aplicaciones seguras y compatibles estén disponibles.
Application Policy=Política de CA
I Understand=Entendido
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=La instalacion de aplicaciones está deshabilitada. Debe aceptar el aviso para poder instalar aplicaciones.
Click here=haga clic aquí
%s Results Per Page=%s resultados por página
Results Per Page: %s=Resultados por pág: %s
; Plugin Disclaimer
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplicaciones de la Comunidad (CA) tiene dos tipos de aplicaciones: contenedores Docker y plugins. Los plugins añaden funciones adicionales al sistema operativo, se ejecutan con derechos de administrador en el sistema y están claramente identificados en CA.
Plugin Note=Nota del Plugin
; Multi Install
Install Plugin Applications=Instalar Plugins
Select all on page=Seleccionar toda la página
Install Application=Instalar la Aplicación
Install Applications=Instalar las Aplicaciones
Update Application=Actualizar la Aplicación
Update Applications=Actualizar las Aplicaciones
Are you sure you want to update %s applications=Estas seguro de que quieres actualizar %s aplicaciones
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=¿Estas seguro de que quieres instalar %s Docker y %s Plugin de aplicación(es)?
; Searches
Search=Buscar
Click Here To Get More Results From DockerHub=Pulse aquí para obtener más resultados de DockerHub
No Matching Applications Found=No se encontró ninguna aplicación
; Repository Related
%s removed as favourite repository=%s eliminado como repositorio favorito
%s set as favourite repository=%s añadido como repositorio favorito
Click to remove favourite repository=Click para eliminarlo de como repositorio favorito
Click to set %s as favourite repository=Click para añadir a %s como repositorio favorito
Search for apps in repository=Buscar aplicaciones en el repositorio
No description present=Sin descripción
Go to the forum page=Ir a la página del foro
Go to the webpage=Ir a la página web
Go to reddit=Ir a reddit
Go to facebook=Ir a facebook
Go to discord=Ir a discord
Go to forum profile=Ir al foro
Show Profile=Mostrar perfil
SHOW MORE=Mostrar más
SHOW LESS=Mostrar menos
Read more=Leer más
Total Applications=Aplicaciones totales
Total Known Downloads=Descargas totales conocidas
Total Docker Applications=Total de Dockers
Total Plugin Applications=Total de Plugins
Total Languages=Total lenguajes
Average Downloads Per App=Promedio de descargas
Web Page=Página web
Forum=Foro
Forum Profile=Perfil en el foro
Profile=Perfil
Facebook=Facebook
Reddit=Reddit
Twitter=Twitter
Discord=Discord
Search Apps=Buscar aplicaciones
Registry=Registro
Details=Detalles
Added=Añadido
; Install Plugin title of openbox
Install Plugin=Instalar plugin
Update Plugin=Actualizar Plugin
Requirements not met=Requerimientos no cumplidos
The requirements for this upgrade have not been met on your system=Los requisitos para esta actualización no se han cumplido en este sistema
The sidebar for the app click info will list the details=En la barra lateral de la aplicación (haga clic en información) aparecerán los detalles
BACK=Atrás
; Remove App from previously installed
Delete Template=Eliminar Plantilla
Yes, delete it=Sí, eliminar
; Uninstall popup
Uninstall Application=Desinstalar la Aplicación
Yes uninstall it=Sí, desinstalar
; Remove Private Application
Remove Private Application=Eliminar la Aplicación Privada
Yes, remove it=Sí, eliminar
; App Pinning
Click to pin this application=Haga clic para anclar esta aplicación
Click to unpin this application=Haga clic para desanclar esta aplicación
Pin App=Anclar App
Unpin App=Desanclar App
; Branch installations
Choose A Branch To Install=Elija la Rama a Instalar
; Multiple application installs
; no apps selected
Install Selected Applications=Instalar las Aplicaciones Seleccionadas
Yes, install it=Sí, instalar
; Multi-install popup
Yes, install them=Sí, instalarlas
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Las cookies no están habilitadas. Los plugins deben de ser instalados por separado de las aplicaciones Docker.
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Las aplicaciones Docker serán instalados utilizando la última versión guardada de la plantilla sin ninguna interacción por su parte.
Updating Support Links=Actualizando Los Enlaces De Soporte
Downloading docker icons=Descargando iconos de docker
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalación Finalizada. Si el botón HECHO no aparece, haga clic en la X roja de la esquina superior derecha.
; error messages
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=No se obtuvo respuesta. Es posible que otra sesión del navegador haya reiniciado el servidor. Para arreglar este error es probable que tenga que actualizar la página.
An error occurred Could not find any %s Apps=A ocurrido un error. No se pudieron encontrar las Apps %s
Download of appfeed failed=La descarga de la lista de aplicaciones ha fallado
; the %s here refers to a function being called
Something really went wrong here=Ha sucedido un problema aquí
Post the ENTIRE contents of this message in the Community Applications Support Thread=Publique el contenido COMPLETO de este mensaje en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, publique una captura de pantalla de la página de Estadísticas en el sitio de soporte de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador.
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez.
You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada
Fatal Flash Drive Error=Error fatal de la unidad de memoria Flash
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad Flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa.
Fatal Docker Image Error=Error fatal de imagen de Docker
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=La imagen docker es de solo lectura o está completamente llena lo que producirán problemas. Debe crear una nueva publicación en los foros de Unraid e incluir sus diagnósticos.
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Esta plantilla está configurada para usar una red personalizada. Es posible que deba ajustar la red o la dirección IP para que coincida con su sistema
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=Esta plantilla está configurada para ejecutarse como Privilegiada. Este es un posible riesgo de seguridad y normalmente no es necesario habilitarla. Tenga en cuenta que algunas aplicaciones requieren privilegios para funcionar correctamente
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Uno o varios puertos utilizados por esta aplicación ya están en uso por otro servicio o aplicación. Deberá ajustar los puertos de host según corresponda en la plantilla
Not Enough Memory=Memoria insuficiente
Run Anyways=Ejecutar de todos modos
Memory Requirements not met Problems may result=No se cumplen los requisitos de memoria. Pueden surgir problemas.
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=Aplicaciones comunitarias y el sistema operativo Unraid requieren una memoria instalada mínima requerida de 4G. CA no puede ejecutarse sin que se cumplan esos mínimos
Installation already in progress=La instalación ya está en progreso
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=Ya se está realizando otra instalación o actualización de plugins y ésta no puede iniciarse. Espere hasta que se complete la instalación o actualización actual y vuelva a intentarlo.
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=%s es incompatible con la versión de su sistema operativo. Actualice el sistema operativo para continuar.
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=%s es incompatible con la versión de su sistema operativo. Desinstale %s o actualice el sistema operativo
Browser failed to communicate with Unraid Server=El navegador no pudo comunicarse con el servidor Unraid
For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server=Por razones desconocidas, su navegador no pudo comunicarse con Community Applications
Attempt to Fix Via Reload Page=Intente solucionarlo recargando la página
; CA Sections Keep the length reasonable
Home=Inicio
Installed Apps=Apps Instaladas
Previous Apps=Apps Anteriores
Pinned Apps=Apps Ancladas
Favourite Repo=Repos favoritos
Action Centre=Centro de Acción
Recently Added=Añadido recientemente
Random Apps=Aplicaciones aleatorias
Top New Installs=Top nuevas instalaciones
Top Trending Apps=Top tendencias
Spotlight Apps=Aplicaciones destacadas
All Apps=Todas las aplicaciones
Statistics=Estadísticas
Credits=Créditos
Support=Soporte
VERSION=VERSIÓN
Change Log=Notas de la versión
Debugging=Depuración
; Credits
Development=Desarrollo
Additional Contributions=Contribuciones Adicionales
GUI Layout Design=Diseño de la Interfaz Gráfica
Application Feed=Lista De Aplicaciones
Additional Testing=Pruebas Adicionales
Moderation=Moderación
Additional Libraries=Librerías Adicionales
Copyright=Copyright
Translation=Traducción
; Statistics page
unknown=desconocido
Last Change To Application Feed=Último cambio en la lista de aplicaciones
Docker Applications=Aplicación Docker
Plugin Applications=Aplicación Plugin
Templates=Plantilla
Official Containers=Contenedor oficial
Repositories=Repositorios
Private Docker Applications=Aplicaciones docker privadas
Invalid Templates=Plantillas no válidas
Template Errors=Errores en Plantillas
Blacklisted Apps=Aplicaciones en la lista negra
Incompatible Applications=Aplicaciones incompatibles
Deprecated Applications=Aplicaciones obsoletas
Moderation Entries=Entradas de la moderación
Primary Server=Servidor principal
Backup Server=Servidor de reserva
Installs not allowed from this page=Instalaciones no permitidas desde esta página
; Statistics Popup
No invalid templates found=No se encontraron plantillas inválidas
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Estas plantillas son inválidas y la aplicación a la que hacen referencia es desconocida
No templates were automatically fixed=No se corrigió automáticamente ninguna plantilla
All of these errors found have been fixed automatically=Los siguientes errores encontrados han sido corregidos automaticamente
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Tenga en cuenta que muchos de estos errores se pueden evitar si se siguen las instrucciones mostradas
HERE=AQUÍ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Los siguientes plugins tienen nombres repetidos y no se pueden instalar simultáneamente.
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Las siguientes aplicaciones Docker hacen referencia al mismo repositorio Docker, pero pueden tener cambios sutiles en la plantilla para que funcionen correctamente.
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Si alguna de estas anotaciones es incorrecta, por favor, póngase en contacto con los moderadores de Aplicaciones de la Comunidad (CA).
Global Repository Comments=Commentarios Globales por Repositorio
Applied to all applications=(Aplica a todas las aplicaciones)
Individual Application Moderation=Moderación Individual por Aplicación
; Misc
Community Applications Changelog=Registro de Cambios de Aplicaciones de la Comunidad (CA)
Each month we highlight some of the amazing work from our community=Cada mes destacamos algunos de los increíbles trabajos de nuestra comunidad
Check out these newly added applications from our awesome community=Mostrar aplicaciones agregadas recientemente a nuestra increíble comunidad
Check out these up and coming apps=Echa un vistazo a estas aplicaciones emergentes
These apps have the highest percentage of new installs=Aplicaciones frecuentemente instaladas
An assortment of randomly chosen apps=Aplicaciones elegidas al azar
Featured Applications=Aplicaciones destacadas
; Categories try not to be excessively long This is displayed on the left of CA screen
Backup=Copias de Seguridad
Cloud=Nube
Crypto Currency=Criptomonedas
Downloaders=Gestores de Descargas
Drivers=Controladores
Game Servers=Servidores de Juegos
Home Automation=Automatización del Hogar
Media Applications=Apps Multimedia
Books=Libros
Music=Música
Photos=Fotos
Video=Vídeo
Other=Otros
Media Servers=Servidores Multimedia
Network Services=Servicios de Red
DNS=DNS
FTP=FTP
Management=Administración
Messenger=Mensajería
Proxy=Proxy
VOIP=VOIP
VPN=VPN
Web=Web
Privacy=Privacidad
Productivity=Productividad
Security=Seguridad
Spotlight=Destacar
Tools Utilities=Herramientas / Utilidades
System=Sistema
Themes=Temas
Utilities=Utilidades
Private Apps=Apps Privadas
Uncategorized=Sin Categorizar
; Categories displayed within a popup or on the card. Where an entry exists after the "=" it is not translated, but rather how it should look
GameServers=ServidoresJuego
HomeAutomation=IoT
MediaApp=AppMultimedia
MediaAppBooks=AppMultimedia:Libros
MediaAppMusic=AppMultimedia:Música
MediaAppPhotos=AppMultimedia:Fotos
MediaAppVideo=AppMultimedia:Vídeo
MediaAppOther=AppMultimedia:Otros
MediaServer=ServidorMultimedia
MediaServerBooks=ServidorMulti:Libros
MediaServerMusic=ServidorMultimedia:Música
MediaServerPhotos=ServidorMultimedia:Fotos
MediaServerVideo=ServidorMultimedia:Vídeo
MediaServerOther=ServidorMultimedia:Otros
Network=Red
NetworkDNS=Red:DNS
NetworkFTP=Red:FTP
NetworkManagement=Red:Administración
NetworkProxy=Red:Proxy
NetworkVOIP=Red:VOIP
NetworkVPN=Red:VPN
NetworkPrivacy=Red:Privacidad
NetworkWeb=Red:Web
NetworkOther=Red:Otros
ToolsSystem=Herramientas:Sistema
ToolsThemes=Herramientas:Temas
ToolsUtilities=Herramientas:Utilidades
OtherUncategorized=Otros:SinCategorizar
and %s more=y %s más
; App Popup Related
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales
Additional Requirements=Requerimientos adicionales
Donate To Author=Donar al Autor
Donate To Maintainer=Donar al Mantenedor
CLOSE=CERRAR
Author=Autor
Maintainer=Mantenedor
DockerHub=DockerHub
Application Template=Plantilla de Aplicación
DockerHub Stars=Estrellas en DockerHub
Added to CA=Añadido a CA
Date Updated=Última Actualización
Current Version=Versión Actual
Min OS=Min. S.O.
Max OS=Max. S.O.
Total Downloads=Descargas Totales
Popularity=Popularidad
Licence=Licencia
Ranked #%s=Posición #%s
; as in Trending up or down arrow
Trending %s=Tendencia %s
; as in As of some date
As of %s=(A fecha de %s)
Play Video=Reproducir video
Play Video %s=Reproducir video %s
This application is not compatible with your version of Unraid=Esta aplicación no es compatible con su versión de Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Otra pestaña del navegador o dispositivo ha actualizado las plantillas mostradas. Algunas acciones no están disponibles.
WebUI=Interfaz Web
Reinstall=Reinstalar
Reinstall From Previous Apps=Reinstalación de aplicaciones anteriores
Install=Instalar
Uninstall=Desinstalar
Project=Proyecto
Read Me First=Leer primero
Install second instance=Instalar segunda instancia
Install Using The Templates Default Tag=Instalar Usando la Etiqueta de la Plantilla Por Defecto
Moderator Comments=Comentarios del Moderador:
Note not all authors keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los autores actualizan el registro de cambios
Note not all maintainers keep up to date on change logs=Tenga en cuenta que no todos los mantenedores actualizan el registro de cambios
Last Update=Última actualización
Note All statistics are only gathered every 30 days=Nota: Todas las estadísticas se recogen sólo cada 30 días
;the following if using a space you MUST use nbsp but keep it down to one word if at all possible
Donate=Donar
Currently Installed Version=Versión Instalada Actualmente
Install The Update=Instalar la Actualización
; as in you have the latest version already installed
Latest Version=Última Versión
Multi Language Support=Soporte para Múltiples Idiomas
Support Forum=Foro de soporte
; as in more than 100000
More than %s=Más de %s
Remove from Previous Apps=Eliminar de las aplicaciones previas
Remove=Eliminar
See All Apps=Mostrar todas las aplicaciones
Favourite=Favorito
Application Type=Tipo de aplicación
; Graphs
Trend Per Month=Tendencia Mensual
Downloads Per Month=Descargas Mensuales
; Multi install script
Installing docker applications %s=Instalando las aplicaciones Docker %s
Starting %s=Iniciando %s
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=La inicialización de %s ha fallado. Intente instalar la aplicación por separado para corregir los errores
Setting installed applications to autostart=Configurando las aplicaciones instaladas para que se inicien automáticamente
Docker Application Installation finished=La instalación de las aplicaciones Docker ha finalizado
; Application Cards
Actions=Opciones
Pending=Pendiente
This application is a driver plugin=Esta aplicación es un complemento del controlador
This is a language pack=Paquete de idiomas
This application is a docker container=Aplicación Docker
This application is a plugin=Aplicación plugin
This is a spotlight application=Aplicación destacada
This is your favourite repository=Repositorio favorito
This application is from your favourite repository=Aplicación en repositorio favorito
This application is pinned for later viewing=Anclada para ver más tarde
Private Application=Aplicación privada
Remove Application From List=Eliminar de la Lista de Aplicaciones
Check off to select multiple reinstalls=Marque para seleccionar múltiples reinstalaciones
Go to the plugin settings=Ir a los ajustes del plugin
Click to reinstall the application using default values=Haga clic para reinstalar la aplicación utilizando los valores por defecto
Click to edit the application values=Haga clic para editar los valores de la aplicación
Click to reinstall=Haga clic para reinstalar
Click to install=Haga clic para instalar
Click to go to the WebUI=Haga clic para ir a la interfaz web
This application template has been deprecated=Esta plantilla está considerada obsoleta
This application template has been blacklisted=Esta plantilla está en la lista negra
Click info to see the notes regarding this application=Haga clic en información para ver las notas sobre esta aplicación
This application has additional requirements=Esta aplicación requiere unos requisitos adicionales
BETA=BETA
INSTALLED=Instalado
OFFICIAL=Oficial
UPDATED=Actualización
This is an official container=Contenedor oficial
Digitally Signed=Firmado digitalmente
This container is digitally signed=Este contenedor está firmado digitalmente
Docker Hub=Docker Hub
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=NOTA Debe visitar la página de dockerHub para obtener información necesaria para una instalación correcta
Show CA templates=Mostrar plantillas CA
Deprecated=Obsoleto
Incompatible=Incompatible
Blacklisted=En lista negra
Template Exists=Plantilla existente
Template already exists in Apps=La plantilla ya existe en las aplicaciones
; eg: LinuxServer Repository
%s Repository=%s repositorio
; eg: Squid's Repository
%s's Repository=%s's repositorio
Info=Info
Attention=Atención
Repository=Repositorio
Why we picked it=Por qué lo elegimos
Application Spotlight %s=Aplicación destacada %s
Unraid Staff=Personal de Unraid
; Page Navigation
Displaying %s - %s of %s=Mostrando %1$s - %2$s (de %3$s)
Updating Content=Actualizando Contenido
Language=Idioma
Switch to this language=Cambiar a este idioma
Country Code=Código de País
Install Language Pack=Instalar Paquete de Idioma
Remove Language Pack=Eliminar Paquete de Idioma
Update Language Pack=Actualizar Paquete de Idioma
Installed Version=Versión Instalada
A note about translations=Nota acerca de las traducciones
Click here to view the language changelog=Haga clic aquí para ver el registro de cambios de la traducción
View Missing Translations=Ver traducciones que faltan
; Update Checks
Check For Updates=Comprobar las actualizaciones.
Check for updates already running=Comprobar si hay actualizaciones en curso
Checking for docker container updates=Comprobación de las actualizaciones de los contenedores Docker
Checking for plugin updates=Comprobación de las actualizaciones de los plugins
Checking for language updates=Comprobación de las actualizaciones de los idiomas
Checking %s=Comprobación de %s
; dockerHub conversions
Determine configuration=Configuración determinada
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=¿Quiere que CA intente determinar las rutas, puertos y variables aplicables para la plantilla? Esto implicará realizar una instalación de prueba del contenedor. Se eliminará automáticamente después del procesamiento. El contenedor no se iniciará.
An error occurred - Could not determine configuration=Error - No se puede determinar la configuración
; WebGui
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Haga clic en **Instalar** para descargar e instalar el plugin **Community Applications**
Access Mode=Modo de acceso
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo
Add Configuration=Agregar configuración
Add=Agregar
Additional Requirements=Requerimientos adicionales
Always=Siempre
App to Host=Usados por la App
Application=Aplicación
apply update=iniciar actualización
Are you sure=Estás seguro
Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Cerrar
Backup=Copia de seguridad
Beta=Beta
Books=Libros
By=De
Categories=Categorías
Check for Updates=Buscar actualizaciones
Cloud=Nube
Config Type=Tipo de configuración
Configuration not found=No se encontró la configuración
Connection Type=Tipo de conexión
Console shell command=Tipo de consola
Container ID=ID del contenedor
Container Path=Ruta del contenedor
Container Port=Puerto del contenedor
Container Size=Tamaño de los contenedores
Container=Contenedor
CPU Memory load=Uso de CPU & memoria
CPU Pinning=Asignación de CPU
Created=Creado
Crypto Currency=Criptomoneda
Default Value=Valor por defecto
Device=Dispositivo
Display=Mostrar
DNS=DNS
Docker Containers=Contenedores Docker
Docker Hub URL=URL de DockerHub
Docker Service failed to start=No se pudo iniciar el servicio Docker
Downloaders=Gestores de descarga
Drivers=Controladores
Edit Configuration=Editar configuración
Exited=Terminado
Extra Parameters=Parámetros adicionales
Fixed IP address=Dirección IP fija
force update=forzar actualización
FTP=FTP
Game Servers=Servidores de Juego
healthy=Buen estado
Hide Buttons=Ocultar botones
Hide docker allocations=Ocultar asignaciones Docker
Hide more settings=Ocultar opciones adicionales
Home Automation=Automatización del hogar
Host Path=Ruta del Host
Host Port=Puerto del Host
HT=HT
Icon URL=URL del icono
Image ID=ID de la imagen
Key=Licencia
Label=Etiqueta
Lock sortable items=Bloquear elementos ordenables
Management=Administración
MediaApp=App multimedia
MediaServer=Servidor multimedia
Messenger=Mensajería
Missing parameters=Faltan parámetros
Music=Música
Network Type=Tipo de red
No Docker containers installed=No hay ningún contenedor Docker instalado
None Listed=Ningún listado
of=de
orphan image=Imagen huérfana
Other=Otros
Overview=Descripción
Path=Ruta
Pause All=Pausar todos
Photos=Fotos
Port Mappings=Asignación de puertos
Port=Puerto
Post Arguments=Argumentos adicionales
Privileged=Acceso privilegiado
Productivity=Productividad
Project Page=Página del proyecto
Proxy=Proxy
Pulling image=Obteniendo imagen
Read Me First=Leer primero
Read Only - Shared=Solo lectura - Compartido
Read Only - Slave=Solo lectura - Esclavo
Read Only=Solo lectura
ReadWrite - Shared=Lectura/Escritura - Compartido
ReadWrite - Slave=Lectura/Escritura - Esclavo
rebuild ready=Reconstrucción lista
rebuilding=Reconstruyendo
Remove template=Eliminar plantilla
Removing container=Eliminando contenedor
Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana
Repository=Repositorio
Required=Requerido
Reset sorting=Restablecer la clasificación
Resume All=Reanudar todos
Save=Guardar
Select a template=Seleccione una plantilla
Select categories=Seleccione categorías
Show docker allocations=Mostrar asignaciones Docker
Show more settings=Mostrar más opciones
Stable=Estable
Start All=Iniciar todos
starting up containers=Iniciando contenedores
Stop All=Detener todos
Stopping container=Deteniendo contenedor
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito
Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito
Support Thread=Sitio de soporte
Template URL=URL de la plantilla
Template=Plantilla
The command failed=El comando ha fallado
The command finished successfully=¡El comando se completó con éxito
TOTAL DATA PULLED=TOTAL DATOS DESCARGADOS
Total size=Tamaño total
Unknown action=Acción desconocida
Unlock sortable items=Desbloquear elementos ordenables
Update All=Actualizar todos
update ready=Actualización lista
Value=Valor
Variable=Variable
Video=Video
Voip=Voip
Volume Mappings=Asignación de Volumenes
wait=espera
Was this container created using this plugin=Se creó este contenedor usando este plugin
Web=Web
WebUI=Interfaz Web
Writable=Grabable
%s day ago=hace %s día
%s days ago=hace %s días
%s hour ago=hace %s hora
%s hours ago=hace %s horas
%s minute ago=hace %s minuto
%s minutes ago=hace %s minutos
%s month ago=hace %s mes
%s months ago=hace %s meses
%s second ago=hace %s segundo
%s seconds ago=hace %s segundos
%s week ago=hace %s semana
%s weeks ago=hace %s semanas
aborted=abortado
Absolute=Absoluto
Acknowledge=Restablecer
Active=Activo
active=activo
Actual results=Resultados obtenidos
Add Container=Agregar Contenedor
Add VM=Crear VM
Advanced View=Vista Avanzada
AFP Security Settings=Opciones de Seguridad AFP
ago=hace
All=Todos
Anonymize diagnostics may make troubleshooting more difficult=Hacer anónima la información de diagnóstico (puede dificultar la resolución del problema)
Anonymous Mode=Modo anónimo
Apply=Aplicar
Apps=Apps
Array Clearing=Borrando el Array
Array Copying=Copiando el Array
Array must be Stopped to change=El array debe estar Detenido para cambiar
Array Started=Array Iniciado
Array Starting=Iniciando Array
Array Stopped=Array Detenido
Array Stopping=Deteniendo Array
Array=Array
Attributes=Atributos
Auto=Auto
Automatic=Automático
Average speed=Velocidad media
Azure=Azure
B=B
Back To Top=Volver Arriba
Basic View=Vista Básica
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Negro
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria Flash en la lista negra
bond down=bond caído
Browse=Explorar
Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Se requiere soporte de cookies en el navegador para la webgui de Unraid OS
Browser error=Error del navegador
btrfs=btrfs
Bug Description=Descripción del problema
Bug Report=Reportar Problema
bytes=bytes
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=De forma predeterminada, el modo de inicio UEFI y Legacy están habilitados cuando se utiliza GRUB para iniciar la máquina.
Cache=Cache
Calculated free space value=Espacio libre calculado
Cancel=Cancelar
Capabilities=Capacidades
Case-sensitive names=Nombres con distinción entre mayúsculas y minúsculas
Center=Centro
Change=Cambiar
Check=Comprobar
Checking Wan IPs=Comprobación de las IPs de la Wan
Clear=Borrar
Clearing=Borrando
Click for context menu=Haga clic para abrir el menú contextual
Click=Haga clic
close all notifications=cerrar todas las notificaciones
Close=Cerrar
close=cerrar
Command execution=Ejecución de comando
Comment=Comentario
complete=completo
Configuration not found=Configuración no encontrada
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Contact Email Address=Email de contacto
Contact Support=Contactar Soporte
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
Copy=Copiar
Copying=Copiando
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Crear una cuenta en Unraid.net
Dashboard=Administración
Data copied=Datos copiados
Data-Rebuild=Reconstrucción de datos
Dated=Fechado
day=día
Days_array=Sunday:Domingo Monday:Lunes Tuesday:Martes Wednesday:Miércoles Thursday:Jueves Friday:Viernes Saturday:Sábado Sun:Dom Mon:Lun Tue:Mar Wed:Mie Thu:Jue Fri:Vie Sat:Sab
days=días
Default=Por Defecto
default=por defecto
Delete=Eliminar
Description=Descripción
Device contents emulated, in standby mode spun-down=Contenido del dispositivo emulado, en estado de reposo
Device contents emulated=Contenido del dispositivo emulado
Device is disabled, contents emulated=Dispositivo deshabilitado, contenido emulado
Device is in standby mode spun-down=Dispositivo en estado de reposo
Device is missing disabled, contents emulated=Falta el dispositivo (deshabilitado), contenido emulado
Device not present=Dispositivo ausente
Device=Dispositivo
directories=directorios
directory=directorio
Disabled=Deshabilitado
disabled=deshabilitado
Disk=Disco
disk=disco
Disk-Clear=Borrar disco
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=Problema de DNS, no se puede resolver mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Quieres actualizar a la nueva versión
Docker=Docker
Docs=Docs
Done=Hecho
Download=Descargar
Duration=Duración
Edit=Editar
edit=editar
Emulated=Emulado
emulated=emulado
Enabled=Habilitado
enabled=habilitado
Encrypted and unlocked=Cifrado y desbloqueado
Erase=Borrar
Error code=Código de error
Error=Error
error=error
Errors=Errores
errors=errores
Expected results=Resultados esperados
Export=Exportar
Faulty=Defectuoso
faulty=defectuoso
Feedback=Comentarios
File too large=Archivo demasiado grande
file=archivo
files=archivos
Fixed=Fija
Flash GUID=GUID de la memoria Flash
Flash Product=Modelo de la memoria Flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria Flash
Flash=Flash
flash=flash
FOLDER=DIRECTORIO
folder=directorio
Force lower=Forzar minúsculas
Format=Formato
Formatting devices=Formateando dispositivos
Forum=Foro
GB=GB
Go to My Servers Dashboard=Ir al panel de Mis servidores
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
Gray=Gris
GRUB configuration=Configuración de GRUB
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
Heat alarm=Alarma de temperatura
Help=Ayuda
here=aquí
Hide Password=Contraseña oculta
History=Historial
hour=hora
hours=horas
How to reproduce=Cómo reproducirlo
hr=hr
HVM=HVM
Identity=Identidad
Inactive=Inactivo
Index of=Contenido de
Info=Info
Install Key=Instalar Licencia
interface down=interfaz sin conexión
Interface=Interfaz
Invalid Username or Password=Usuario o contraseña no válido
IOMMU=IOMMU
is available=está disponible
Job=Tarea
KB=KB
Keep server details anonymous=Mantener los datos del servidor en el anonimato
Kernel=Kernel
Last Modified=Última Modificación
Left=Izquierdo
less than a minute remaining=menos de un minuto restante
less than a minute=menos de un minuto
Load=Uso
Location=Localización
Locked missing encryption key=Bloqueado: falta la clave de cifrado
Locked unknown error=Bloqueado: error desconocido
Locked wrong encryption key=Bloqueado: clave de cifrado incorrecta
Log=Registro
Login=Iniciar sesión
Logout=Cerrar sesión
Main=Principal
manual=manual
max installable capacity=capacidad máxima instalable
Max password length is 128 characters=La longitud máxima de la contraseña es de 128 caracteres
Maximum file upload size is 512K=El tamaño máximo archivo que se puede subir es 512K
MB=MB
MBR 1MiB-aligned=MBR: 1MiB-aligeada
MBR 4KiB-aligned=MBR: 4KiB-alineada
MBR unaligned=MBR: sin alinear
Memory=Memoria
min=min
minute=minuto
minutes=minutos
Model=Modelo
month=mes
Months_array=January:Enero February:Febrero March:Marzo April:Abril May:Mayo June:Junio July:Julio August:Agosto September:Septiembre October:Octubre November:Noviembre December:Diciembre Jan:Ene Feb:Feb Mar:Mar Apr:Abr May:May Jun:Jun Jul:Jul Aug:Ago Sep:Sep Oct:Oct Nov:Nov Dec:Dic
months=meses
More=Más
Motherboard=Placa base
Move=Mover
NA=N/A
Name=Nombre
Network=Red
Never=Nunca
New device, in standby mode spun-down=Nuevo dispositivo, en estado de reposo
New device=Nuevo dispositivo
NFS Security Settings=Opciones de Seguridad NFS
NFS=NFS
No Access=Sin Acceso
No device=Sin dispositivo
no device=sin dispositivo
No errors reported=Sin errores reportados
No information available=Sin información disponible
No listing Too many files=Lista no disponible: Demasiados archivos
No reply from mail server=Sin respuesta del servidor de email
No=No
no=no
None=Ninguno
none=ninguno
Normal operation, device is active=Operación Normal, dispositivo activo
Normal=Normal
Normalized=Normalizado
Not Available=No Disponible
not available=no disponible
not connected=no conectado
Not encrypted=No cifrado
not encrypted=no cifrado
NOTE=NOTA
Numbers_array=thirty:treinta twenty-nine:veintinueve twenty-eight:veintiocho twenty-seven:veintisiete twenty-six:veintiséis twenty-five:veinticinco twenty-four:veinticuatro twenty-three:veintitres twenty-two:veintidos twenty-one:veintiuno twenty:veinte nineteen:diecinueve eighteen:dieciocho seventeen:diecisiete sixteen:dieciséis fifteen:quince fourteen:catorce thirteen:trece twelve:doce eleven:once ten:diez nine:nueve eight:ocho seven:siete six:seis five:cinco four:cuatro three:tres two:dos one:uno zero:cero
object=objecto
objects=objetos
of=de
Off=No
off-line=detenido
OK=OK
Ok=Ok
ok=ok
On=Sí
Online Manual=Manual en Línea
Online manual=Manual en línea
OpenSSL=OpenSSL
optional=opcional
Other Comment=Otro Comentario
Other information=Otra información
Parity device is disabled=El dispositivo de paridad está deshabilitado
Parity device is missing=Falta el dispositivo de paridad
Parity is invalid, in standby mode spun-down=La paridad no es válida, en estado de reposo
Parity is invalid=La paridad no es válida
Parity is valid=La paridad es válida
Parity=Paridad
parity=paridad
Parity-Check=Comprobación de Paridad
Parity-Sync Data-Rebuild=Sincronización de Paridad / Reconstrucción de Datos
Parity-Sync=Sincronización de Paridad
Password confirmation does not match=La confirmación de la contraseña no coincide
Password recovery=Recuperar contraseña
Password=Contraseña
Pause=Pausar
Paused=Pausado
paused=pausado
PB=PB
Percentage=
Please access this server via the My Servers Dashboard=
Please also ensure you have cookies enabled=Por favor, asegúrese de tener las cookies habilitadas
Please enable it=Por favor, habilítalo
Please select one file only=Por favor, seleccione solo un archivo
Please set a password for the root user account=Establezca una contraseña para la cuenta del usuario root
Please summarize your suggestion here=Por favor, resuma su sugerencia aquí
Please try a different browser=Intente con un navegador diferente
Please try again later=Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad con un tamaño mínimo de 1 GB, se recomiendan 4 GB
Please wait=Por favor espere
Plugins=Plugins
Plus=Plus
prefix_IEC=Ki Mi Gi Ti Pi Ei Zi Yi
prefix_SI=K M G T P E Z Y
Press ANY KEY to close this window=Precione CUALQUIER TECLA para cerrar esta ventana
Private=Privado
Pro=Pro
Proceed=Proceder
Processor=Procesador
Product Suggestion=Enviar Sugerencia
Public=Público
Pulling image=Descargando imagen
Purchase Key=Licencia
RAM=RAM
Raw=Raw
Read settings from=Importar los ajustes de
Read=Lectura
Read-Check=Comprobar Lectura
Read-only=Solo Lectura
Reads=Lecturas
ReadWrite=Lectura/Escritura
Reboot Now=Reiniciar Ahora
Reboot=Reiniciar
Refresh=Recargar
Registration=Licencia
reiserfs=reiserfs
Release Notes=Notas de la Versión
Remove=Eliminar
Removing container=Eliminando contenedor
Removing orphan image=Eliminando imagen huérfana
Rename=Renombrar
Renew=Renovar
Reset=Restablecer
Restart=Reiniciar
Resume=Reanudar
Right=Derecho
root requires a password=root requiere una contraseña
RPM=RPM
Running=En ejecución
running=en ejecución
safe mode=modo seguro
sec=seg
second=segundo
seconds=segundos
Secure=Seguro
Security Settings=Opciones de seguridad
Security=Seguridad
select=seleccionar
Self-Test=Autodiagnóstico
Server=Servidor
Set Password=Configurar contraseña
Settings=Ajustes
Share name=Nombre del recursos
Share=Recurso Compartido
Shares List=Lista de Recursos Compartidos
Shares=Compartido
Show Password=Mostrar contraseña
Shutdown=Apagar
Sign In before your Unraidnet SSL certificate expires=Inicie sesión en unraid.net antes de que caduque su certificado SSL
Size=Capacidad
SMB Security Settings=Opciones de seguridad SMB
SMB=SMB
sn=s/n
Sorry, an error occurred=Lo sentimos, ha ocurrido un error
Sorry, this feature is not supported by MSIEEdge=Lo sentimos, esta característica no es compatible con MSIE/Edge
Stale configuration=Configuración obsoleta
Standby=En Reposo
standby=en reposo
Start=Iniciar
Started=Iniciado
started=iniciado
Status=Estado
status=estado
Stop=Detener
Stopped=Detenido
stopped=detenido
Stopping container=Parando contenedor
Streams=Conexiones
Subject=Asunto
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=El envío de este informe de error enviará automáticamente el diagnóstico de su sistema a Lime Technology.
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=El envío de esta solicitud de solución de problemas enviará automáticamente el diagnóstico de su sistema a Lime Technology.
Submit=Enviar
Successfully logged out=Sesión cerrada con éxito
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
Successfully removed orphan image=Imagen huérfana eliminada con éxito
Successfully stopped container=Contenedor detenido con éxito
System Information=Información del Sistema
System is going down=El sistema se está apagando
System is offline=El sistema está desconectado
System is powered off=El sistema está apagado
System is rebooting=El sistema se está reiniciando
System Log=Registro del Sistema
System notifications are=Las notificaciones del sistema están
System running in=Sistema funcionando en
System=Sistema
TB=TB
Temperature=Temperatura
Template Repositories=Repositorios de Plantillas
Terminal=Terminal
Test result=Resultado de la prueba
Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS
Thank You=Gracias
The command failed revert to rsync=
The command failed=El comando falló
The command finished successfully=El comando finalizó exitosamente
The error is=El error es
The Unraid OS webgui requires JavaScript=La webgui de Unraid OS requiere JavaScript
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque Flash USB
This will start your free 30 day Trial=
Time remaining=
to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación
to downgrade Unraid OS=para volver a una versión anterior de Unraid OS
to upgrade Unraid OS=para actualizar Unraid OS
today=hoy
Too many files=Demasiados archivos
Too many invalid login attempts=Demasiados intentos de inicio de sesión no válidos
Tools=Herramientas
TOTAL DATA PULLED=DATOS TOTALES EXTRAIDOS
Total=Total
total=total
Transfer Rate=
Trial=Trial
Type your question or comment to Lime Technology here=Escriba su pregunta o comentario a Lime Technology aquí
Type=Tipo
Unable to generate system diagnostics=Incapaz de generar la información de diagnóstico del sistema
Unable to set password=No se puede establecer la contraseña
Unassigned=Sin Asignar
unassigned=sin asignar
Unknown=Desconocido
unknown=desconocido
Unraid OS=Unraid OS
Unraidnet re-authentication required=Se requiere la reautenticación de Unraid.net
Unsupported Feature=Función no soportada
Update Container=Actualizar contenedor
Update Now=Actualizar ahora
Update VM=Actualizar VM
Update=Actualizar
update=actualizar
Updated=Actualizado
Upgrade Key=Mejorar Licencia
Upload error=Error de subida
Upload=Subir
Uptime=Tiempo en línea
up-to-date=actualizado
User Access=Acceso de usuario
Username not changeable=Nombre de usuario no modificable
Username=Nombre de usuario
Users=Usuarios
Utilization=Uso
Version=Versión
View Release Notes=Ver Notas de la Versión
View=Ver
VMs=VMs
VPN=VPN
Warning=Advertencia
Was this container created using this plugin=¿Se creó este contenedor usando este plugin?
Website=Página web
White=Blanco
Wiki=Wiki
Write settings to=Exportar los ajustes a
Write=Escritura
Wrong=Incorrecto
wrong=incorrecto
xfs=xfs
year=año
years=años
Yes hidden=Sí (ocultar)
Yes Time Machine=Sí (Time Machine)
Yes, I want to do this=Sí, quiero hacerlo
Yes=Sí
yes=sí
yesterday=ayer
YesTime Machine hidden=Sí/Time Machine (ocultar)
YesTime Machine=Sí/Time Machine
You must reboot for changes to take effect=Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto
Your browser does not support HTML5 file uploads=Su navegador no soporta la subida de archivos con HTML5
Your browser has JavaScript disabled=Su navegador tiene JavaScript deshabilitado
; Dynamix.system.button plugin
Array busy=Array en uso
Buttons=Botones
Parity operation or mover is running=Operación de paridad o servicio Mover en ejecución
preparing for reboot=preparando para reiniciar
preparing for shutdown=preparando para apagar
Sleep=Suspender
Start Array=Iniciar Array
starting the array=iniciando el Array
Stop Array=Detener Array
stopping the array=deteniendo el Array
System in sleep mode=Sistema en suspensión
This will put the system to sleep=Esto suspenderá el sistema
This will reboot the system=Esto reiniciará el sistema
This will shutdown the system=Esto apagará el sistema
This will start the array=Esto iniciará el Array
This will stop the array=Esto detendrá el Array
; Dynamix File Manager - 2023-04-11
%s year ago=hace %s año
%s years ago=hace %s años
Action=Acción
Calculate Occupied Space=Calcular espacio ocupado
Calculate=Calcular
change owner=cambiar propietario
Change Owner=Cambiar Propietario
change permission=cambiar permiso
Change Permission=Cambiar Permiso
Common=Común
Completed=Terminado
Compress=Comprimir
Copy Device=Copiar dispositivo
Copy File=Copiar archivo
Copy Folder=Copiar directorio
Copy Share=Copiar share
copy to=copiar a
Create Folder=Crear directorio
Create=Crear
Creating=Creando
Current file name=Nombre del archivo actual
Current folder name=Nombre del directorio actual
Delete Device=Eliminar dispisitivo
Delete File=Eliminar archivo
Delete Folder=Eliminar directorio
Delete Share=Eliminar share
Device name=Nombre dispositivo
DEVICE=DISPOSITIVO
Download File=Descargar archivo
Enter a valid target=Introducir un objeto válido
Expand=Expandir
File is removed=El archivo está eliminado
File Manager=Administrador de archivos
File name=Nombre del archivo
file type=Tipo de archivo
Folder name=Nombre del directorio
folders=directorios
Group=Grupo
in %s folder and %s file=en %s directorio y %s archivo
in %s folder and %s files=en %s directorio y %s archivos
in %s folders and %s file=en %s directorios y %s archivo
in %s folders and %s files=en %s directorios y %s archivos
Invalid path=Ruta no válida
Invalid source=Fuente no válida
Invalid target=Desitno no válido
Job running=Tarea en curso
Jobs=Tareas
Last modified=Última modificación
Minimize=Minimizar
more=más
Move Device=Mover dispositivo
Move File=Mover archivo
Move Folder=Mover directorio
Move Share=Mover share
move to=mover a
Moving=Moviendo
New file name=Nuevo nombre del archivo
New folder name=Nuevo nombre del directorio
New owner=Nuevo propietario
New permission=Nuevo permiso
No jobs scheduled=No hay tareas programadas
No results found=No se han encontrado resultados
Not allowed to mix disk and user shares=No se permite mezclar recursos compartidos de disco y de usuario
Objects to change=Objetos para cambiar
Objects to copy=Objetos para copiar
Objects to delete=Objetos para eliminar
Objects to move=Objetos para mover
Other=Otro
Overwrite existing file=Sobreescribir el archivo existentes
Overwrite existing files=Sobreescribir archivos existentes
Owner=Propietario
Page will be reloaded=La página será recargada
Parent Directory=Directorio padre
Permission=Permisos
Queue=Cola
Removing=Eliminando
Rename File=Renombrar archivo
Rename Folder=Renombrar directorio
rename to=renombrar a
Renaming=Renombrando
Save=Guardar
Scheduled Jobs=Tareas programadas
Search pattern=Patrón de búsqueda
Search string=Cadena de búsqueda
Search=Buscar
Share name=Nombre del recursos
SHARE=SHARE
Source device=Dispositivo de origen
Source file=Archivo de origen
Source folder=Directorio de origen
Source share=Share de origen
Source=Origen
Target device=Dispositivo de destino
Target file=Archivo de destino
Target folder=Directorio de destino
Target share=Share de destino
Target=Destino
This changes the owner of the source recursively=Esto cambia el propietario del origen recursivamente
This changes the permission of the source recursively=Esto cambia los permisos del origen recursivamente
This copies all the selected sources=Esto copia todas las fuentes seleccionadas
This copies the device and all its content to another device=Esto copia el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
This copies the folder and all its content to another folder=Esto copia el directorio y todo su contenido a otro directorio
This copies the selected file=Esto copia el archivo seleccionado.
This copies the share and all its content to another share=Esto copia el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
This creates a folder at the current level=Esto crea una carpeta en el nivel actual
This deletes all selected sources=Esto elimina todas las fuentes seleccionadas
This deletes the device and all its content=Esto elimina el dispositivo y todo su contenido
This deletes the folder and all its content=Esto eliminar el directorio y todo su contenido
This deletes the selected file=Esto elimina el archivo seleccionado.
This deletes the share and all its content=Esto elimina el recurso compartido y todo su contenido
This moves all the selected sources=Esto mueve todas las fuentes seleccionadas
This moves the device and all its content to another device=Esto mueve el dispositivo y todo su contenido a otro dispositivo
This moves the folder and all its content to another folder=Esto mueve el directorio y todo su contenido a otro directorio
This moves the selected file=Esto mueve el archivo seleccionado
This moves the share and all its content to another share=Esto mueve el recurso compartido y todo su contenido a otro recurso compartido
This renames the folder to the new name=Esto cambia el nombre del directorio al nuevo nombre
This renames the selected file=Esto cambia el nombre del archivo seleccionado
This renames the selected source=Esto cambia el nombre de la fuente seleccionada
Toggle TimeAge display=Alternar visualización de tiempo/año
Total occupied space=Espacio total ocupado
Updating=Actualizando
Upload Error=Error al subir
Use sparse option=Usar opción dispersa
year=año
years=años
; UNRAID.NET / My Servers / Unraid Connect
%s is signed in to your Unraidnet account=%s ha iniciado sesión en su cuenta de Unraid.net
%s Key Created=%s Licencia Creada
%s Key Extended=%s Licencia Extendida
%s Key Install Error=%s Error de Instalación de Licencia
%s Key Recovered=%s Licencia Recuperada
%s Key Replaced=%s Licencia Reemplazada
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s no inició sesión en su cuenta de Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s no ha salido de su cuenta de Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s ha salido de su cuenta de Unraid.net
8 or more characters=8 o más caracteres
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=un resumen de las últimas publicaciones del blog, vídeos de la comunidad, hilos populares del foro, anuncios de productos, etc.
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Un dispositivo Flash USB también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único, esto es común con los lectores de tarjetas USB.
Access unavailable=Acceso no disponible
Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga el Array o reinicie su servidor
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Todo lo que necesitas es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento Connect
Already have an account=¿Ya tienes una cuenta?
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=También puede adquirir una clave de licencia para este dispositivo Flash USB
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Y no sólo para un servidor, sino para todos los servidores de su flota Unraid
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Auto closing in %s=Cierre automático en
Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en
Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad Flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Active UPnP automáticamente y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo hacer clic en un botón y cierre el acceso en segundos
Avatar=Avatar
Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️
Back to %s=Volver a %s
Back to Registration Home=Volver a Inicio de Registro
Back to Sign In=Regresar a Iniciar sesión
Be sure to let the install complete before you close the window=Asegúrese de dejar que la instalación se complete antes de cerrar la ventana
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Lo mejor de todo es que todos los certificados SSL están verificados por Let's Encrypt, por lo que no hay advertencias de seguridad en el navegador
beta=beta
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en
bye bye 👋=Adiós 👋
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque Flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Checkout the Connect docs=Consulte la documentación de Connect
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su Flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo
Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s
Close %s=Cerrar %s
Close Connect details and continue to webGUI=Cierre los detalles de Connect y continúe con webGUI
Close Details=Cerrar Detalles
Close dropdown=Cerrar menú
Close Launchpad and continue to webGUI=Cierre Launchpad y continúe con webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Cerrar esta ventana emergente mientras se realizan acciones puede provocar errores no deseados
comments=comentarios
Communication with %s has timed out=Se agotó el tiempo de comunicación con %s
Confirm closure then continue to webGUI=Confirme el cierre y luego continúe con webGUI
Confirm Connect plugin removal=Confirmar la eliminación del complemento Connect
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Confirm=Confirmar
Connect Error=Error de conexión
Connect plugin install failed=La instalación del complemento de Connect falló
Connect your Unraidnet account to get started=Conecta tu cuenta de unraid.net para empezar
Connect=Conectar
Connected to Mothership=Conectado a la nave nodriza
Connected=Conectado
Continue to Unraid=Continuar con Unraid
Continue Trial=Continuar Prueba
Continue using Connect=Continuar usando Connect
Copied key url=URL de clave copiada
Copy Key URL=Copiar URL de clave
Create My Account=Crear Mi Cuenta
Current server=Servidor actual
Customizable Dashboard Tiles=Paneles de control personalizables
Deep Linking=Enlace profundo
Didnt get code=¿No recibiste el código?
Disconnected=Desconectado
Display Name or Email Address=Nombre para Mostrar o Dirección de Correo Electrónico
Display Name=Nombre para Mostrar
Displaying last known server data=Mostrando los últimos datos conocidos del servidor
DNS issue, unable to resolve wanip4unraidnet=Problemas con el DNS, no se puede resolver wanip4.unraid.net
Do not have an account=¿No tienes una cuenta?
Download any registration key linked to your account=Descargue cualquier clave de registro vinculada a su cuenta
Download latest backup from Connect Dashboard before signing out=Descargue la copia de seguridad más reciente desde Connect Dashboard antes de cerrar sesión
Download latest backup from Go to Connect before signing out=Descargue la copia de seguridad más reciente desde Go para Connect antes de cerrar sesión
Download unraid-api Logs=Descargar registros de unraid-api
Dynamic Remote Access=Acceso remoto dinámico
Email Address=Dirección de Correo Electrónico
Enhance your experience with Connect=Mejora tu experiencia con Connect
Expand your servers capabilities=Amplíe las capacidades de su servidor
Extend Trial=Extender Prueba
Extending Trial=Extendiendo la Prueba
Failed to connect to Unraid API=No se pudo conectar a la API de Unraid
Fix Error=Corregir Error
For best results, use one of these urls=Para obtener mejores resultados, utilice una de estas URLs
Forgot Password=Contraseña Olvidada
Forgot what Unraidnet account you used=¿Olvidaste la cuenta de Unraid.net que usaste?
Form not valid=Formulario no válido
Formatting devices=Formateando dispositivos
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Obtenga una descripción general del estado de sus servidores, espacio de almacenamiento, estado de aplicaciones, máquinas virtuales, y más
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Obtenga información rápida en tiempo real sobre el estado de sus servidores, como el almacenamiento, los contenedores y el uso de VM
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
Get started by signing in to Unraidnet=Comience iniciando sesión en Unraid.net
Get Started=Empezar
Go Back=Regresar
Go to Connect=Ir a Connect
GUID Error=Error de GUID
GUID=GUID
Have a USB flash device that already has an account associated with it=¿Tienes un dispositivo Flash USB que ya tenga una cuenta asociada?
Have the code now Go Back=¿Tienes el código ahora? Volver
Hi %s=Hola %s!
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del Flash USB anterior entrará en la lista negra permanentemente
I agree to the=Estoy de acuerdo con el
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Si no tiene una copia de seguridad de su archivo de clave de licencia, puede instalar el complemento Connect (beta) para intentar recuperar su clave
If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades Flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo Flash USB, por favor, primero elimine todos los otros archivos de claves
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
Important=Importante
Install Plugin=Instalar plugin
Installed %s Key=Licencia %s Instalada
Installing %s Key=Instalando %s Licencia
Installing Connect beta=Installing Connect (beta)
Invalid 2FA token=Token 2FA no válido
Invalid installation=Instalación no válida
Invalid username or password=Usuario o contraseña no válido
IP=IP
It appears that your license key file is corrupted or missing=Parece que su archivo de licencia está dañado o no se encuentra
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Sólo tienes que darnos los detalles de lo sucedido y haremos todo lo posible para que vuelvas a funcionar.
Key file not valid=Archivo de claves no válido
Key management is done via the dropdown in the top right of the webGUI on every page=La administración de claves se realiza a través del menú desplegable en la parte superior derecha de la webGUI
LAN IP %s=IP de LAN %s
LAN IP Copied=IP LAN copiada
Learn more=Más Información
Lets unleash your hardware=¡Libera tu Hardware!
License Management=Gestión de licencias
Loading Connect data=Cargando datos de Connect
Local access=Acceso local
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=T2FA requiere un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=T2FA requiere Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto y Unraid 6.10 o superior
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=T2FA requiere usar SSL/TLS para ser estricto, Unraid 6.10 o superior y un certificado *.myunraid.net
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=T2FA requiere Usar SSL/TLS para ser estricto
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Administre múltiples servidores desde su teléfono, tableta, computadora portátil o PC en la misma ventana del navegador
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Administre sus claves de licencia en cualquier momento a través de la sección Mis claves
Manage Your Server Within Connect=Administre su servidor dentro de Connect
Message=Mensaje
Missing key file=Falta archivo de licencia
Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes
Never ever be left without a backup of your config=Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración
Never self-managehost your flash backups again=Nunca vuelvas a autoadministrar/alojar tus copias de seguridad Flash
No 2FA token detected=2FA token NO detectado
No Flash=Sin Flash USB
No Keyfile=Sin archivo de licencia
No thanks=No, gracias
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de USB Flash
Not Connected to Mothership=No conectado a la nave nodriza
Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar?
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
Oh no Are you pirating Unraid OS<br>Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS<br> ¿Estás listo para comprar una licencia real?
Online Flash Backup=Copia de seguridad Flash en línea
Open dropdown=Abrir menú
Open Dropdown=Abrir menú desplegable
Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña
Opens new HTTPS window to %s=Abre una nueva ventana HTTPS a %s
Page Not Allowed=Página No Permitida
Page Not Found=Página No Encontrada
Password confirmation must match=La confirmación de la contraseña debe coincidir
Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código
Please access this server via the Go to Connect=Acceda a este servidor a través de Ir a Conectar
Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red
Please confirm closure=Confirme el cierre
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o elija Comprar clave o Reemplazar clave
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o seleccione Comprar clave
Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS
Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos.
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB
Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net
Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo Flash USB
Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Desinstale y vuelva a instalar el complemento Connect
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página
Please wait…=Por favor, espere...
Plus more on the way=Y más en camino
Pop-up=Ventana
Post your diagnostics in the forum for help=Publique sus diagnósticos en el foro para obtener ayuda.
Product=Producto
Real-time Monitoring=Monitoreo en tiempo real
Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba
Recover Key=Recuperar Licencia
Redeem Activation Code=Canjear código de activación
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Regístrese en Connect iniciando sesión en Unraid.net
Registration key management=Gestión de claves de registro
Registration keyGUID mismatch=La clave de registro GUID no coincide
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque Flash USB
Registration Wizard=Asistente de Registro
remaining=restante
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
Remote access will be disabled=El acceso remoto se desactivará
Remote access=Acceso remoto
Remove Connect plugin=Eliminar el plugin Connect
Removing Connect plugin…=Eliminando el complemento Connect...
Replace Key Ineligible=Reemplazar clave no elegible
Replace Key=Reemplazar Licencia
Resend Code=Reenviar código
Resend Email Verification Code=Reenviar código de verificación de correo electrónico
Reset Password Now=Restablecer Contraseña Ahora
Restart unraid-api=Reiniciar unraid-api
Restarting…=Reiniciando...
Searching=Buscando
See also here=Ver aquí
Server Offline=Servidor sin Conexión
Server up since %s=Servidor activo desde %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Los servidores equipados con un certificado myunraid.net se pueden administrar directamente desde la interfaz de usuario web de Connect
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Configure mosaicos de servidor personalizados como desee y muestre automáticamente la imagen de banner de su servidor en su Panel de Connect
Settings > Management Access • Unraidnet=Configuración > Acceso de Administración • Unraid.net
Shut Down=Apagar
Sign in or sign up to get started=Inicie sesión o regístrese para comenzar
Sign In to Purchase Key=Iniciar Sesión para comprar la licencia
Sign In to resolve=Iniciar Sesión para resolver
Sign In Up=Iniciar sesión
Sign In with Unraidnet Account=Iniciar sesión con una cuenta Unraid.net
Sign In=Iniciar Sesión
Sign me up for the monthly Unraid newsletter=Inscríbeme en el boletín mensual de Unraid
Sign Out of Unraidnet=Cerrar sesión en Unraid.net
Sign Out=Cerrar Sesión
Sign Up for Unraidnet=Regístrese para Unraid.net
Sign Up=Registrarse
Signing in %s to Unraidnet account=Iniciando sesión de %s en la cuenta de Unraid.net
Signing out %s from Unraidnet account=Cerrando sesión de %s de la cuenta de Unraid.net
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Start Trial=Iniciar prueba
Still working our magic=Todavía trabajando nuestra magia
Stop unraid-api=Para unraid-api
Strict=Estricto
Submitting=Enviando
Success=¡Éxito!
Switch Language=Cambiar idioma
Terms of Use=Condiciones de Uso
Thank you for choosing Unraid OS and Connect=Gracias por elegir Unraid OS y Connect
Thank you for contacting Unraid=Gracias por contactar a Unraid
Thank you installing Connect=Gracias por instalar Connect
Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=El panel de Connect enlaza con secciones relevantes de la webgui, lo que permite un acceso rápido a esas configuraciones y secciones del servidor.
The Connect plugin install is incomplete=La instalación del complemento Connect está incompleta
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo Flash USB
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB.
This field is required=Este campo es obligatorio
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto
This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque Flash USB ha sido incluido en la lista negra.
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo Flash USB tiene un GUID no válido
This will register your server with Connect <sup>BETA</sup>=Esto registrará su servidor con Connect <sup>BETA</sup>
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Para instalar manualmente la clave, pegue la url del archivo de la clave en el campo URL del archivo de la clave en la página webGUI Herramientas > Registro y luego haga clic en Instalar clave
To Registration Wizard Home=A la página de Inicia del Asistente de Registro
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que crece su servidor, haga clic en el botón Abrir menú desplegable
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Para agregar más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Mejorar Licencia
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activar/desactivar la accesibilidad del servidor con acceso remoto dinámico
Toggle Password Visibility=Activar Visibilidad de Contraseña
Toggle server info visibility=Alternar la visibilidad de la información del servidor
Transparent 2FA Token timed out=Se agotó el tiempo de espera del token 2FA
Trial expired %s=La prueba expiró hace %s
Trial Expired=Prueba Vencida
Trial expires in %s=La prueba vence en %s
Trial Extension Failed=Extensión de Prueba Falló
Trial has expired see options below=La prueba ha expirado, vea las siguientes opciones
Trial key expired at %s=La clave de prueba expiró hace %s
Trial key expires at %s=La licencia de prueba caduca en %s
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
Troubleshoot=Solucionar Problemas
Unable to copy=No se puede copiar
unavailable no parity-check entries logged=no disponible (no se han registrado entradas de verificación de paridad)
Unraid API Error=Error de API de Unraid
Unraid Forums=Foros de Unraid
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In=Iniciar sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar sesión de Unraid.net
Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior
Uptime %s=Tiempo en Línea %s
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
USB Flash device error=Error del dispositivo Flash USB
USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local
verification code=código de verificación
Verify Email=Verificar Correo Electrónico
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Hemos recibido su correo electrónico y le responderemos en el orden en que se recibió
We have sent a verifcation email to %s=Se ha enviado un correo electrónico de verificación a %s
What is Unraidnet=¿Qué es Unraid.net?
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Ya sea que necesite agregar un recurso compartido, un contenedor o una máquina virtual, hágalo todo en el webGui en cualquier momento y desde cualquier lugar utilizando HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Aunque nos esforzamos por responder a todas las solicitudes lo más rápidamente posible, espere hasta 3 días hábiles para recibir una respuesta.
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=Con una cuenta de Unraid.net puedes comenzar a usar Connect (beta), que le brinda acceso a las siguientes funciones:
You are all set 👍=Estás listo 👍
You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad
You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba
You have an open pop-up=Tienes una ventana emergente abierta
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para seguir utilizando esta instalación
You will no longer have access to this server using this url=Ya no tendrás acceso a este servidor usando <abbr title="%s" class="italic">esta url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Su URL actual **%s** no está en la lista de orígenes permitidos para este servidor
Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad Flash está dañada o fuera de línea
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días.
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días
Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del Flash USB y otros datos relevantes del servidor
%1s %2s Key…=%1s %2s clave…
%2s Key %1s Successfully=%2s clave %1s exitosamente
%s day=%s día
%s days=%s días
%s hour=%s hora
%s hours=%s horas
%s minute=%s minuto
%s minutes=%s minutos
%s month=%s mes
%s months=%s meses
%s second=%s segundo
%s seconds=%s segundos
%s Signed In Successfully=%s inició sesión exitosamente
%s Signed Out Successfully=%s cerró sesión correctamente
%s year=%s año
%s years=%s años
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Un dispositivo Flash USB también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único, esto es común con los lectores de tarjetas USB.
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Una vez que su prueba haya expirado, su servidor seguirá funcionando normalmente hasta la próxima vez que detenga el Array o reinicie su servidor.
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Todo lo que necesitas es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento Connect
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Active UPnP automáticamente y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo hacer clic en un botón y cierre el acceso en segundos
Beta=Beta
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria Flash en la lista negra
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Callback redirect type not present or incorrect=El tipo de redirección de devolución de llamada no está presente o es incorrecto
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque Flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Checking WAN IPs…=Comprobando las IP WAN...
Checkout the Connect Documentation=Consulte la documentación de Connect
Click to close modal=Haga clic para cerrar la ventana
Close Dropdown=Cerrar menú desplegable
Close Modal=Cerrar ventana
Configure Connect Features=Configurar funciones de Connect
Copied=Copiado
Copy your Key URL %s=Copie la URL de su clave: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=Mejora tu experiencia con Unraid Connect
Enhance your Unraid experience with Connect=Mejore tu experiencia de Unraid con Connect
Enhance your Unraid experience=Mejora tu experiencia de Unraid
Extending your free trial by 15 days=Ampliando tu prueba gratuita por 15 días
Extension Installed=Extensión instalada
Failed to %1s %2s Key=Fallo al %1s %2s Clave
Failed to install key=No se pudo instalar la clave
Failed to update Connect account configuration=No se pudo actualizar la configuración de la cuenta de Connect
Flash GUID Error=Error GUID de Flash
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Obtenga una descripción general del estado de sus servidores, espacio de almacenamiento, estado de aplicaciones, máquinas virtuales, y más
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
Go to Connect plugin settings=Vaya a la configuración del complemento Connect
Go to Management Access Now=Ir a Gestión de Acceso
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=Si se le solicita que proporcione registros, abra una solicitud de soporte en nuestra página de contacto y responda al mensaje de correo electrónico que reciba con sus registros adjuntos.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Si no tiene una copia de seguridad de su archivo de clave de licencia, puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades Flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo Flash USB, primero elimine todos los demás archivos de claves.
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
Install Connect=Instalar Connect
Installing Connect=Instalando Connect
Install Extended=Instalar Extended
Install Recovered=Instalar Recovered
Install Replaced=Instalar Replaced
Install=Instalar
Installed=Instalado
Installing Extended Trial=Instalando prueba extendida
Installing Recovered=Instalando Recovered
Installing Replaced=Instalando Replaced
Installing=Instalando
Introducing Unraid Connect=Presentamos Unraid Connect
Invalid API Key Format=Formato de clave API no válido
Invalid API Key=Clave API no válida
Your license key file is corrupted or missing=Su archivo de clave de licencia está dañado o falta
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Error creatiing a trial key=Error al crear una clave de prueba
LAN IP=LAN IP
Learn more about the error=Más información sobre este error
Learn More=Más información
Lets Unleash your Hardware=¡Liberemos su hardware!
Loading=Cargando
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Administre múltiples servidores desde su teléfono, tableta, computadora portátil o PC en la misma ventana del navegador
Manage Unraidnet Account in new tab=Administrar cuenta de Unraid.net en una nueva pestaña
Manage Unraidnet Account=Administrar cuenta de Unraid.net
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Administre sus claves de licencia en cualquier momento a través de la sección Mis claves
Never ever be left without a backup of your config=Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración
No Flash=Sin Flash USB
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración del Flash USB
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=El 1 de enero de 2023 los certificados SSL para Unraid.net quedaron obsoletos.
Opens Connect in new tab=Abre Connect en una nueva pestaña
Performing actions=Realizando acciones
Please check Settings > Network=Por favor compruebe Configuración > Red
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o seleccione Comprar clave
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Copie el archivo de clave correcto en el directorio /config de su dispositivo de arranque Flash USB
Please keep this window open while we perform some actions=Mantenga esta ventana abierta mientras realizamos algunas acciones
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Compre una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalación
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please remove a device before adding another=Elimina un dispositivo antes de agregar otro
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave, excepto el que desea reemplazar, del directorio /config en su dispositivo de arranque Flash USB
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=Cierra sesión y vuelve a iniciar sesión para actualizar tu clave API
Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo Flash USB
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
Please wait while the page reloads to install your trial key=Espere mientras la página se recarga para instalar su clave de prueba
Purchase=Comprar
Ready to Install Key=Clave lista para instalar
Ready to update Connect account configuration=Listo para actualizar la configuración de la cuenta Connect
Rebooting will likely solve this=Es probable que reiniciar solucione este problema
Recovered=Recuperado
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Regístrese en Connect iniciando sesión en su cuenta de Unraid.net
Registration key USB Flash GUID mismatch=La clave de registro / GUID del Flash USB no coincide
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque Flash USB
Reload=Recargar
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
Replaced=Reemplazado
Restarting unraid-api…=Reiniciando la API de Unraid...
Server Up Since %s=Servidor activo desde %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Los servidores equipados con un certificado myunraid.net se pueden administrar directamente desde la interfaz de usuario web de Connect
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Configure mosaicos de servidor personalizados como desee y muestre automáticamente la imagen de banner de su servidor en su Panel de Connect
Sign In Failed=Fallo al iniciar sesion
Sign In to utilize Unraid Connect=Inicie sesión para utilizar Unraid Connect
Sign In to your Unraidnet account to get started=Inicie sesión en su cuenta de Unraid.net para comenzar
Sign Out Failed=Error al cerrar sesión
Signing in %s…=Iniciando sesión %s…
Signing out %s…=Cerrando sesión %s…
Something went wrong=Algo salió mal
SSL certificates for unraid.net deprecated=Certificados SSL para Unraid.net obsoletos
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Start Free 30 Day Trial=Comience la prueba gratuita de 30 días
Starting your free 30 day trial=Comenzando tu prueba gratuita de 30 días
Success=¡Éxito!
Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS
Thank you for installing Connect=Gracias por instalar Connect
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=¡Gracias por comprar una clave %s de Unraid!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=¡Gracias por actualizar a una clave %s de Unraid!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=El panel de Connect enlaza con secciones relevantes de la webgui, lo que permite un acceso rápido a esas configuraciones y secciones del servidor.
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=Los registros pueden contener información confidencial, por lo que no los publique públicamente.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=El método principal de soporte para Unraid Connect es a través de nuestros foros y Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=Luego vaya a Herramientas > Licencia para instalarlo manualmente.
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque Flash USB
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo Flash USB
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB.
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque Flash USB ha sido incluido en la lista negra.
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo Flash USB tiene un GUID no válido
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar clave.
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activar/desactivar la accesibilidad del servidor con acceso remoto dinámico
Too Many Devices=Demasiados dispositivos
Trial Expired, see options below=La prueba caducó, consulte las opciones a continuación
Trial Key Created=Clave de prueba creada
Trial Key Creation Failed=Error al crear la clave de prueba
Trial Key Expired %s=La clave de prueba caducó %s
Trial Key Expired at %s=La clave de prueba a las %s
Trial Key Expires at %s=La clave de prueba caducó el %s
Trial Key Expires in %s=La clave de prueba caducó en %s
Trial Requires Internet Connection=La prueba requiere conexión a Internet
Unable to fetch client WAN IPv4=No se puede recuperar la IPv4 WAN del cliente
Unraid Connect Error=Error de Unraid Connect
Unraid Connect Forums=Foros de Unraid Connect
Unraid Connect Install Failed=Error en la instalación de Unraid Connect
Unraid Contact Page=Página de contacto de Unraid
Unraid Discord=Discord de Unraid
Unraid logo animating with a wave like effect=Logo de Unraid animado con un efecto de onda
unraid-api is offline=La API de Unraid está desconectado
Upgrade=Mejorar
USB Flash device error=Error del dispositivo Flash USB
USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie.
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net
You can do this on the Settings > Management Access page=Puede hacer esto desde la página Ajustes > Ajustes de acceso
You have exceeded the number of devices allowed for your license=Ha excedido la cantidad de dispositivos permitidos para su licencia
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
You may also attempt to Purchase or Replace your key=También puede intentar comprar o reemplazar su clave
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=También puede intentar utilizar un dispositivo Flash USB diferente para instalar una nueva clave de prueba.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para seguir utilizando esta instalación
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=Debes de proporcionar un nuevo certificado SSL para utilizar nuestro nuevo dominio myunraid.net
Your %s Key has been replaced=Tu clave %s ha sido reemplazada
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Tu clave de prueba gratuita proporciona todas las funciones de una clave de registro Pro
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días
Your Trial key has been extended=Tu clave de prueba ha sido extendida
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=Estás un paso más cerca de mejorar tu experiencia de Unraid
Calculating trial expiration…=Calculando el vencimiento de la prueba...
Signing In=Iniciando sesión
Signing Out=Cerrando sesión
Sign In requires the local unraid-api to be running=Iniciar sesión requiere que se esté ejecutando la API de Unraid local
Sign Out requires the local unraid-api to be running=Cerrar sesión requiere que se esté ejecutando la API de Unraid local
; web component additions 2023-11-08
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=%1s de %2dispositivos permitidos: actualice su clave para admitir más dispositivos
%1s out of %2s devices=%1s de %2s dispositivos
%s Release Notes=Notas de la Versión %s
%s Update Available=Actualización Disponible (%s)
%s devices=%s dispositivos
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=Confirme que ha realizado una copia de seguridad Flash para permitir esta acción
Attached Storage Devices=Dispositivos de Almacenamiento Adjuntos
Backing upthis may take a few minutes=Creando copia de seguridad... esto puede llevar unos minutos
Begin downgrade to %s=Comenzar bajada a %s
Cancel=Cerrar
Check for OS Updates=Buscar Actualizaciones del SO
Check for Prereleases=Buscar Prelanzamientos
Checking=Comprobando...
Confirm and start update=Confirmar e iniciar la actualización
Create Flash Backup=Crear Copia de Seguridad Flash
Current Version %s=Versión actual %s
Current Version: Unraid %s=Versión actual: Unraid %s
Downgrade Unraid OS to %s=Bajar Unraid OS a la versión %s
Downgrade Unraid OS=Desactualizar Unraid OS
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Solo se recomienda bajar de versión si no puedes resolver un problema crítico.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Descargue el zip del Diagnóstico y luego abra un informe de error en nuestros foros con una descripción del problema junto con su diagnóstico.
Expired %s=Expirado %s
Expired=Expirado
Expires at %s=Expira el %s
Expires in %s=Expira en %s
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=La copia de seguridad Flash no está disponible. Navegue a %s/Main/Settings/Flash para volver a intentarlo y luego regrese a esta página.
Flash GUID required to check replacement status=Se requiere GUID Flash para verificar el estado del reemplazo
Flash GUID=GUID de la memoria Flash
Flash Product=Modelo de la memoria Flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria Flash
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Vaya a Ajustes > Ajustes de Acceso para activar la función Flash Backup y asegurarse de que su copia de seguridad esté actualizada.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Vaya a Ajustes > Ajustes de Acceso para asegurarse de que su copia de seguridad esté actualizada.
Go to Tools Update=Vaya a Herramientas > Actualizar SO
Go to Tools > Registration to fix=Vaya a Herramientas > Licencia para arreglarlo
I have made a Flash Backup=He hecho una Copia de Seguridad Flash
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=En caso de que necesites bajar de versión, le pedimos que nos proporcione diagnósticos para que podamos investigar su problema.
Keyfile required to check replacement status=Archivo de claves necesario para comprobar el estado del reemplazo
Last checked: %s=Última comprobación: %s
Learn more and fix=Obtenga más información y solucione
License key actions=Acciones de clave de licencia
License key type=Tipo de clave de licencia
New Version: %s=Nueva versión: %s
No downgrade available=No hay bajar de versión disponible
Open a bug report=Abrir un informe de error
Original release date %s=Fecha de lanzamiento original %s
Please confirm the update details below=Confirme los detalles de la actualización a continuación
Please fix any errors and try again=Corrija cualquier error y vuelva a intentarlo
Reboot Now to Downgrade to %s=Reiniciar para bajar a %s
Reboot Now to Downgrade=Reiniciar para bajar de versión
Reboot Now to Update to %s=Reiniciar para actualizar a %s
Reboot Now to Update=Reiniciar para actualizar
Reboot Required for Downgrade to %s=Se requiere reiniciar para bajar a %s
Reboot Required for Downgrade=Se requiere reiniciar para bajar de versión
Reboot Required for Update to %s=Se requiere reiniciar para actualizar a %s
Reboot Required for Update=Se requiere reiniciar para aplicar la actualización
Receive the latest and greatest for Unraid OS=Reciba lo último y mejor para Unraid OS
Registered on=Registrado el
Registered to=Registrado a
This update will require a reboot=Esta actualización requerirá un reinicio
Transfer License to New Flash=Transferir licencia a una nueva Flash
Unable to open release notes=No se pueden abrir las notas de la versión
Unknown error=Error desconocido
Unraid %s Update Available=Actualización Unraid %s disponible
Unraid %s=Unraid %s
Unraid OS %s Released=Lanzamiento de Unraid OS %s
Unraid OS %s Update Available=Actualización de Unraid OS %s disponible
Unraid OS Update Available=Actualización de Unraid OS disponible
Up-to-date=Actualizado
Update Available=Actualización disponible
Update Unraid OS confirmation required=Se requiere confirmación para actualizar Unraid OS
Update Unraid OS=Actualizar Unraid OS
Updating 3rd party drivers=Actualizando controladores de terceros
Version available for restore %s=Versión disponible para restaurar %s
Version: %s=Versión: %s
View Changelog Update=Ver registro de cambios
View Changelog for %s=Ver registro de cambios de %s
View Changelog=Ver registro de cambios
View release notes=Ver notas de la versión
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=Recomendamos hacer una copia de seguridad de su dispositivo de arranque Flash USB antes de iniciar la actualización.
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Ya sean nuevas funciones, parches de seguridad o correcciones de errores, mantener su servidor actualizado garantiza la mejor experiencia que Unraid tiene para ofrecer.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=También puedes crear una nueva copia de seguridad manualmente haciendo clic en el botón Crear copia de seguridad Flash.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=Puede crear una copia de seguridad manualmente haciendo clic en el botón Crear copia de seguridad Flash.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=Ya ha activado la función Flash Backup a través del complemento Unraid Connect.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=No ha activado la función Flash Backup a través del complemento Unraid Connect.
check for OS updates=buscar actualizaciones del SO
unlimited=ilimitado
; Downgrade component additions 2023-11-09
A reboot will be required=Será necesario reiniciar
Confirm Downgrade=Confirmar bajar de versión
Create Bug Report=Crear informe de error
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=Cree un informe de error en nuestros foros con una descripción del problema junto con su diagnóstico
Downloading=Descargando
Open a bug report=Abrir un informe de error
%s day=%s día
%s days=%s días
%s hour=%s hora
%s hours=%s horas
%s minute=%s minuto
%s minutes=%s minutos
%s month=%s mes
%s months=%s meses
%s second=%s segundo
%s seconds=%s segundos
%s year=%s año
%s years=%s años