From 8dcebf0f0112501753bfc8061bcab3fb223d79ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Z Date: Mon, 29 Jul 2024 14:06:46 -0400 Subject: [PATCH] Update --- applicationFeed-lastUpdated.json | 2 +- applicationFeed-raw.json | 28 ++++---- applicationFeed.json | 32 +++++---- languageErrors.json | 26 +------ languages/es_ES | 116 +++++++++++++++---------------- log.txt | 2 + old-applicationFeed-raw.json | 16 ++--- repoInfo.json | 18 ++--- 8 files changed, 111 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/applicationFeed-lastUpdated.json b/applicationFeed-lastUpdated.json index 6da2aa748..2ecf3159d 100755 --- a/applicationFeed-lastUpdated.json +++ b/applicationFeed-lastUpdated.json @@ -1,3 +1,3 @@ { - "last_updated_timestamp": 1722269205 + "last_updated_timestamp": 1722276405 } \ No newline at end of file diff --git a/applicationFeed-raw.json b/applicationFeed-raw.json index b28a112c2..ad9d85a8f 100644 --- a/applicationFeed-raw.json +++ b/applicationFeed-raw.json @@ -80474,16 +80474,18 @@ "CategoryList": [ "HomeAutomation" ], - "downloads": 429300, - "stars": 10, - "trending": 15.473, + "downloads": 499935, + "stars": 11, + "LastUpdate": 1708293012, + "trending": 14.129, "trends": [ 41.603, 30.787, 24.7, 19.556, 17.854, - 15.473 + 15.473, + 14.129 ], "trendsDate": [ 1706684746, @@ -80491,22 +80493,22 @@ 1711879549, 1714478750, 1717077973, - 1719677186 + 1719677186, + 1722276405 ], "downloadtrend": [ - 72981, 124974, 180564, 239794, 298087, 362875, - 429300 + 429300, + 499935 ], - "LastUpdateScan": 1719677186, - "LastUpdate": 1708293012, + "LastUpdateScan": 1722276405, "FirstSeen": 1704085529, - "topTrending": -26.130000000000003, - "topPerforming": 15.473 + "topTrending": -27.474000000000004, + "topPerforming": 14.129 }, { "Name": "plate-minder", @@ -213149,10 +213151,10 @@ "Language": "Spanish", "LanguageLocal": "Espa\u00f1ol", "LanguagePack": "es_ES", - "Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp, El Begg", + "Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp, El Belgg", "Name": "Paquete de idioma espa\u00f1ol", "TemplateURL": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/lang-es_ES.xml", - "Version": "2024.06.27", + "Version": "2024.07.27", "Icon": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/Green-Earth-Transparent-File.png", "Support": "https://forums.unraid.net/forum/78-spanish-espa%C3%B1ol/", "Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.", diff --git a/applicationFeed.json b/applicationFeed.json index 5abccf0e7..701382635 100755 --- a/applicationFeed.json +++ b/applicationFeed.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "apps": 2338, - "last_updated_timestamp": 1722269205, - "last_updated": "2024-07-29 12:06", + "last_updated_timestamp": 1722276405, + "last_updated": "2024-07-29 14:06", "categories": [ { "Cat": "AI:", @@ -80640,16 +80640,18 @@ "CategoryList": [ "HomeAutomation" ], - "downloads": 429300, - "stars": 10, - "trending": 15.473, + "downloads": 499935, + "stars": 11, + "LastUpdate": 1708293012, + "trending": 14.129, "trends": [ 41.603, 30.787, 24.7, 19.556, 17.854, - 15.473 + 15.473, + 14.129 ], "trendsDate": [ 1706684746, @@ -80657,22 +80659,22 @@ 1711879549, 1714478750, 1717077973, - 1719677186 + 1719677186, + 1722276405 ], "downloadtrend": [ - 72981, 124974, 180564, 239794, 298087, 362875, - 429300 + 429300, + 499935 ], - "LastUpdateScan": 1719677186, - "LastUpdate": 1708293012, + "LastUpdateScan": 1722276405, "FirstSeen": 1704085529, - "topTrending": -26.130000000000003, - "topPerforming": 15.473 + "topTrending": -27.474000000000004, + "topPerforming": 14.129 }, { "Name": "plate-minder", @@ -213315,10 +213317,10 @@ "Language": "Spanish", "LanguageLocal": "Espa\u00f1ol", "LanguagePack": "es_ES", - "Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp, El Begg", + "Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp, El Belgg", "Name": "Paquete de idioma espa\u00f1ol", "TemplateURL": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/lang-es_ES.xml", - "Version": "2024.06.27", + "Version": "2024.07.27", "Icon": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/Green-Earth-Transparent-File.png", "Support": "https://forums.unraid.net/forum/78-spanish-espa%C3%B1ol/", "Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.", diff --git a/languageErrors.json b/languageErrors.json index 64262bb1a..e6cf838c5 100755 --- a/languageErrors.json +++ b/languageErrors.json @@ -1798,23 +1798,6 @@ ] }, "new": { - "/main.txt": [ - "btrfs filesystem usage", - "Dirty log detected", - "File system corruption detected", - "Fix", - "No file system corruption detected", - "While there is some risk, if it is not possible to first mount the filesystem to clear the log, zeroing it is the only option to try and repair the filesystem, and in most cases it results in little or no data loss", - "Zero Log" - ], - "/settings.txt": [ - "Docker PID Limit" - ], - "/shares.txt": [ - "Free Space will be calculated", - "is missing", - "Warning: Configured Pool" - ], "/translations.txt": [ "Oh no Are you pirating Unraid OS
Are you ready to buy a real license", "This will register your server with Connect BETA" @@ -1835,9 +1818,6 @@ "/Parity Check Tuning/paritychecktuning.txt": [ ">* The parity check will now actually take 10 days elapsed time (10 x 3 " ], - "/Recycle Bin/recyclebin.txt": [ - "Enable Remove Aged Files Button" - ], "/Tips and Tweaks/tipsandtweaks.txt": [ "> For streaming and gaming VMs, set the values low in the single digits. Recommended values are: vm.dirty_background_ratio" ], @@ -1848,11 +1828,7 @@ "> + '/usr/local/sbin/rc.unassigned detach name", "> Note: /dev/sdX where 'X' is the device designator. The devX is the device name in the UD page. If the device name is 'Dev 1', then use dev1 as the device to spin down. Using the name" ] - }, - "files": [ - "/outgoingproxymanager.txt", - "/Gui Search/javascript.guiSearch.txt" - ] + } }, "fr_FR - French / Fran\u00e7ais": { "missing": { diff --git a/languages/es_ES b/languages/es_ES index 0670a93a7..f0fcd8a2f 100755 --- a/languages/es_ES +++ b/languages/es_ES @@ -143,8 +143,8 @@ Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Sta Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Ha sucedido un error. Para solucionar este problema es probable que tenga que recargar la página de su navegador. This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Este plugin tiene el mismo nombre que el plugin %s . Debido a esto no podrá instalar ambos plugins a la vez. You have been logged out=Su sesión ha sido cerrada -Fatal Flash Drive Error=Error fatal de la unidad de memoria flash -This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa. +Fatal Flash Drive Error=Error fatal de la unidad de memoria Flash +This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=Esto generalmente significa que su unidad Flash está dañada o se ha desconectado. El resto de la GUI de Unraid también se verá afectada. Publique un nuevo hilo en los foros de Unraid si este error continúa. Fatal Docker Image Error=Error fatal de imagen de Docker Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=La imagen docker es de solo lectura o está completamente llena lo que producirán problemas. Debe crear una nueva publicación en los foros de Unraid e incluir sus diagnósticos. This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Esta plantilla está configurada para usar una red personalizada. Es posible que deba ajustar la red o la dirección IP para que coincida con su sistema @@ -637,7 +637,7 @@ Basic View=Vista Básica Basic=Basic BIOS=BIOS Black=Negro -Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra +Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria Flash en la lista negra bond down=bond caído Browse=Explorar Browser cookie support required for Unraid OS webgui=Se requiere soporte de cookies en el navegador para la webgui de Unraid OS @@ -729,9 +729,9 @@ File too large=Archivo demasiado grande file=archivo files=archivos Fixed=Fija -Flash GUID=GUID de la memoria flash -Flash Product=Modelo de la memoria flash -Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash +Flash GUID=GUID de la memoria Flash +Flash Product=Modelo de la memoria Flash +Flash Vendor=Fabricante de la memoria Flash Flash=Flash flash=flash FOLDER=DIRECTORIO @@ -983,7 +983,7 @@ The command failed=El comando falló The command finished successfully=El comando finalizó exitosamente The error is=El error es The Unraid OS webgui requires JavaScript=La webgui de Unraid OS requiere JavaScript -There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash +There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque Flash USB This will start your free 30 day Trial= Time remaining= to change notification settings=para cambiar los ajustes de notificación @@ -1212,20 +1212,20 @@ years=años 8 or more characters=8 o más caracteres a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=un resumen de las últimas publicaciones del blog, vídeos de la comunidad, hilos populares del foro, anuncios de productos, etc. A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro -A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único - esto es común con los lectores de tarjetas USB +A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo Flash USB también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único, esto es común con los lectores de tarjetas USB. Access unavailable=Acceso no disponible Acknowledge Replacement Conditions=Reconocer Condiciones de Reemplazo After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Después de restablecer su contraseña, vuelva a la ventana del Asistente de Registro para iniciar sesión y completar el registro de su servidor After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Después de que su *Prueba* haya expirado, su servidor **todavía funcionará normalmente** hasta la próxima vez que Detenga el Array o reinicie su servidor All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Todo lo que necesitas es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento Connect Already have an account=¿Ya tienes una cuenta? -Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=También puede adquirir una clave de licencia para este dispositivo flash USB +Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=También puede adquirir una clave de licencia para este dispositivo Flash USB Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=Y no sólo para un servidor, sino para todos los servidores de su flota Unraid At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba* Auto closing in %s=Cierre automático en Auto redirecting in %s=Redireccionamiento automático en -Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión +Automated flash backups will be disabled until you sign in again=Las copias de seguridad Flash automáticas se desactivarán hasta que vuelva a iniciar sesión Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Active UPnP automáticamente y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo hacer clic en un botón y cierre el acceso en segundos Avatar=Avatar Back in a flash ⚡️=De vuelta en un instante ⚡️ @@ -1238,10 +1238,10 @@ beta=beta BLACKLISTED=LISTA NEGRA Browser will self destruct in %s=El navegador se autodestruirá en bye bye 👋=Adiós 👋 -Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB +Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque Flash USB Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid Checkout the Connect docs=Consulte la documentación de Connect -Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo +Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Haga clic en un botón y su Flash USB se respaldará automáticamente en Unraid.net, lo que permite una fácil recuperación en caso de una falla del dispositivo Click to copy LAN IP %s=Haga click aqui para copiar la IP LAN %s Close %s=Cerrar %s Close Connect details and continue to webGUI=Cierre los detalles de Connect y continúe con webGUI @@ -1303,16 +1303,16 @@ Go Back=Regresar Go to Connect=Ir a Connect GUID Error=Error de GUID GUID=GUID -Have a USB flash device that already has an account associated with it=¿Tienes un dispositivo flash USB que ya tenga una cuenta asociada? +Have a USB flash device that already has an account associated with it=¿Tienes un dispositivo Flash USB que ya tenga una cuenta asociada? Have the code now Go Back=¿Tienes el código ahora? Volver Hi %s=Hola %s! -I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del flash USB anterior entrar en la lista negra permanentemente +I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Reconozco que reemplazar una clave de licencia resulta en el GUID del Flash USB anterior entrará en la lista negra permanentemente I agree to the=Estoy de acuerdo con el If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=Si no tiene una copia de seguridad de su archivo de clave de licencia, puede instalar el complemento Connect (beta) para intentar recuperar su clave If you fill this field out then your email will not be sent=Si completa este campo, su correo electrónico no será enviado -If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos -If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo USB Flash, por favor, primero elimine todos los otros archivos de claves +If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades Flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos +If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo Flash USB, por favor, primero elimine todos los otros archivos de claves Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN Important=Importante Install Plugin=Instalar plugin @@ -1349,17 +1349,17 @@ Message=Mensaje Missing key file=Falta archivo de licencia Multiple License Keys Present=Varias Claves de Licencia Presentes Never ever be left without a backup of your config=Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración -Never self-managehost your flash backups again=Nunca vuelvas a autoadministrar/alojar tus copias de seguridad flash +Never self-managehost your flash backups again=Nunca vuelvas a autoadministrar/alojar tus copias de seguridad Flash No 2FA token detected=2FA token NO detectado No Flash=Sin Flash USB No Keyfile=Sin archivo de licencia No thanks=No, gracias -No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB +No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de USB Flash Not Connected to Mothership=No conectado a la nave nodriza Not ready to purchase=¿No estás lista para comprar? Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos Oh no Are you pirating Unraid OS
Are you ready to buy a real license=Oh no, ¿estás pirateando Unraid OS
¿Estás listo para comprar una licencia real? -Online Flash Backup=Copia de seguridad flash en línea +Online Flash Backup=Copia de seguridad Flash en línea Open dropdown=Abrir menú Open Dropdown=Abrir menú desplegable Opens %s in new tab=Abre %s en una nueva pestaña @@ -1371,16 +1371,16 @@ Paste or Enter code=Pegar o Ingresar código Please access this server via the Go to Connect=Acceda a este servidor a través de Ir a Conectar Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red Please confirm closure=Confirme el cierre -Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o elija Comprar clave o Reemplazar clave -Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave +Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o elija Comprar clave o Reemplazar clave +Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o seleccione Comprar clave Please copy the Key URL before closing this window=Copie la URL de la clave antes de cerrar esta ventana Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta Please make sure there is a DNS server specified=Asegúrese de que haya especificado un servidor DNS Please make sure your server time is accurate to within 5 minutes=Asegúrese de que la hora de su servidor sea precisa dentro de los 5 minutos. Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración -Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash +Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave excepto el que desea reemplazar del directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB Please sign in with your Unraidnet forum account=Inicie sesión con su cuenta del foro de Unraid.net -Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB +Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo Flash USB Please uninstall and reinstall the Connect plugin=Desinstale y vuelva a instalar el complemento Connect Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño Please wait a moment and reload the page=Espere un momento y vuelva a cargar la página @@ -1396,7 +1396,7 @@ Redeem Activation Code=Canjear código de activación Register for Connect by signing in to Unraid.net=Regístrese en Connect iniciando sesión en Unraid.net Registration key management=Gestión de claves de registro Registration keyGUID mismatch=La clave de registro GUID no coincide -Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash +Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque Flash USB Registration Wizard=Asistente de Registro remaining=restante Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s** @@ -1449,16 +1449,16 @@ Thank you installing Connect=Gracias por instalar Connect Thanks for supporting Unraid=¡Gracias por apoyar a Unraid! The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=El panel de Connect enlaza con secciones relevantes de la webgui, lo que permite un acceso rápido a esas configuraciones y secciones del servidor. The Connect plugin install is incomplete=La instalación del complemento Connect está incompleta -The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash -The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash -There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash -There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB +The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB +The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB +There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB +There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo Flash USB This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB. This field is required=Este campo es obligatorio This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto This setup will help you get your server up and running=Esta configuración le ayudará a poner su servidor en funcionamiento -This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra -This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido +This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque Flash USB ha sido incluido en la lista negra. +This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo Flash USB tiene un GUID no válido This will register your server with Connect BETA=Esto registrará su servidor con Connect BETA To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Para instalar manualmente la clave, pegue la url del archivo de la clave en el campo URL del archivo de la clave en la página webGUI Herramientas > Registro y luego haga clic en Instalar clave @@ -1490,8 +1490,8 @@ Unraidnet Sign Out=Cerrar sesión de Unraid.net Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior Uptime %s=Tiempo en Línea %s USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB -USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB -USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie +USB Flash device error=Error del dispositivo Flash USB +USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Utilice sus credenciales de Unraid.net, no las credenciales de su servidor local verification code=código de verificación Verify Email=Verificar Correo Electrónico @@ -1506,10 +1506,10 @@ You can safely close this window=Puede cerrar esta ventana con seguridad You have %s remaining on your Trial key=Te quedan **%s** en tu licencia de prueba You have an open pop-up=Tienes una ventana emergente abierta You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba. -You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para seguir utilizando esta instalación +You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para seguir utilizando esta instalación You will no longer have access to this server using this url=Ya no tendrás acceso a este servidor usando esta url Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Su URL actual **%s** no está en la lista de orígenes permitidos para este servidor -Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad flash está dañada o fuera de línea +Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad Flash está dañada o fuera de línea Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días. Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro @@ -1518,7 +1518,7 @@ Your trial will expire in 15 days=Su prueba vencerá en 15 días Your trial will expire in 30 days=Su prueba vencerá en 30 días Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses. Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra -Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor +Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del Flash USB y otros datos relevantes del servidor %1s %2s Key…=%1s %2s clave… %2s Key %1s Successfully=%2s clave %1s exitosamente @@ -1538,17 +1538,17 @@ Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se %s years=%s años A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro -A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único - esto es común con los lectores de tarjetas USB +A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Un dispositivo Flash USB también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único, esto es común con los lectores de tarjetas USB. After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Una vez que su prueba haya expirado, su servidor seguirá funcionando normalmente hasta la próxima vez que detenga el Array o reinicie su servidor. All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Todo lo que necesitas es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento Connect Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba* Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Active UPnP automáticamente y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo hacer clic en un botón y cierre el acceso en segundos Beta=Beta -Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra +Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria Flash en la lista negra BLACKLISTED=LISTA NEGRA Callback redirect type not present or incorrect=El tipo de redirección de devolución de llamada no está presente o es incorrecto -Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB +Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque Flash USB Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid Checking WAN IPs…=Comprobando las IP WAN... Checkout the Connect Documentation=Consulte la documentación de Connect @@ -1574,7 +1574,7 @@ Go to Management Access Now=Ir a Gestión de Acceso If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=Si se le solicita que proporcione registros, abra una solicitud de soporte en nuestra página de contacto y responda al mensaje de correo electrónico que reciba con sus registros adjuntos. If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Si no tiene una copia de seguridad de su archivo de clave de licencia, puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net -If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos +If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades Flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo Flash USB, primero elimine todos los demás archivos de claves. Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN Install Connect=Instalar Connect @@ -1605,22 +1605,22 @@ Manage Unraidnet Account=Administrar cuenta de Unraid.net Manage your license keys at any time via the My Keys section=Administre sus claves de licencia en cualquier momento a través de la sección Mis claves Never ever be left without a backup of your config=Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración No Flash=Sin Flash USB -No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB +No USB flash configuration data=Sin datos de configuración del Flash USB Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=El 1 de enero de 2023 los certificados SSL para Unraid.net quedaron obsoletos. Opens Connect in new tab=Abre Connect en una nueva pestaña Performing actions=Realizar acciones Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red -Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave -Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Copie el archivo de clave correcto en el directorio /config de su dispositivo de arranque USB Flash +Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque Flash USB o seleccione Comprar clave +Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Copie el archivo de clave correcto en el directorio /config de su dispositivo de arranque Flash USB Please keep this window open while we perform some actions=Mantenga esta ventana abierta mientras realizamos algunas acciones Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Compre una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalación Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración Please remove a device before adding another=Elimina un dispositivo antes de agregar otro -Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave, excepto el que desea reemplazar, del directorio /config en su dispositivo de arranque USB Flash +Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave, excepto el que desea reemplazar, del directorio /config en su dispositivo de arranque Flash USB Please sign out then sign back in to refresh your API key.=Cierra sesión y vuelve a iniciar sesión para actualizar tu clave API -Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB +Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo Flash USB Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño Please wait while the page reloads to install your trial key=Espere mientras la página se recarga para instalar su clave de prueba Purchase=Comprar @@ -1629,8 +1629,8 @@ Ready to update Connect account configuration=Listo para actualizar la configura Rebooting will likely solve this=Es probable que reiniciar solucione este problema Recovered=Recuperado Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Regístrese en Connect iniciando sesión en su cuenta de Unraid.net -Registration key USB Flash GUID mismatch=La clave de registro / GUID Flash USB no coincide -Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash +Registration key USB Flash GUID mismatch=La clave de registro / GUID del Flash USB no coincide +Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque Flash USB Reload=Recargar Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s** Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s** @@ -1657,18 +1657,18 @@ Thank you for installing Connect=Gracias por instalar Connect Thank you for purchasing an Unraid %s Key=¡Gracias por comprar una clave %s de Unraid! Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=¡Gracias por actualizar a una clave %s de Unraid! The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=El panel de Connect enlaza con secciones relevantes de la webgui, lo que permite un acceso rápido a esas configuraciones y secciones del servidor. -The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash -The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash +The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque Flash USB +The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=Los registros pueden contener información confidencial, por lo que no los publique públicamente. The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=El método principal de soporte para Unraid Connect es a través de nuestros foros y Discord. Then go to Tools > Registration to manually install it=Luego vaya a Herramientas > Licencia para instalarlo manualmente. -There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash -There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash -There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB +There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque Flash USB +There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque Flash USB +There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo Flash USB This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Esto puede ocurrir como resultado de la transferencia de su clave de licencia a un dispositivo Flash USB de reemplazo, y actualmente está arrancando desde su antiguo dispositivo Flash USB. This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Esto puede indicar una red compleja que no funcionará con esta solución de Acceso Remoto -This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra -This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido +This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque Flash USB ha sido incluido en la lista negra. +This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo Flash USB tiene un GUID no válido To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar clave. Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activar/desactivar la accesibilidad del servidor con acceso remoto dinámico @@ -1690,15 +1690,15 @@ Unraid Discord=Discord de Unraid Unraid logo animating with a wave like effect=Logo de Unraid animado con un efecto de onda unraid-api is offline=La API de Unraid está desconectado Upgrade=Mejorar -USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB -USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie +USB Flash device error=Error del dispositivo Flash USB +USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie. You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net You can do this on the Settings > Management Access page=Puede hacer esto desde la página Ajustes > Ajustes de acceso You have exceeded the number of devices allowed for your license=Ha excedido la cantidad de dispositivos permitidos para su licencia You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba. You may also attempt to Purchase or Replace your key=También puede intentar comprar o reemplazar su clave -You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=También puede intentar utilizar un dispositivo flash USB diferente para instalar una nueva clave de prueba. -You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para seguir utilizando esta instalación +You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=También puede intentar utilizar un dispositivo Flash USB diferente para instalar una nueva clave de prueba. +You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para seguir utilizando esta instalación You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=Debes de proporcionar un nuevo certificado SSL para utilizar nuestro nuevo dominio myunraid.net Your %s Key has been replaced=Tu clave %s ha sido reemplazada Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Tu clave de prueba gratuita proporciona todas las funciones de una clave de registro Pro @@ -1785,7 +1785,7 @@ Unraid OS %s Update Available=Actualización de Unraid OS %s disponible Unraid OS Update Available=Actualización de Unraid OS disponible Up-to-date=Actualizado Update Available=Actualización disponible -Update Unraid OS confirmation required=Se requiere confirmación de actualización de Unraid OS +Update Unraid OS confirmation required=Se requiere confirmación para actualizar Unraid OS Update Unraid OS=Actualizar Unraid OS Updating 3rd party drivers=Actualizando controladores de terceros Version available for restore %s=Versión disponible para restaurar %s diff --git a/log.txt b/log.txt index 63fdafe92..7940b763f 100644 --- a/log.txt +++ b/log.txt @@ -4259,6 +4259,8 @@ Processing /tmp/appFeed/templates/bendysRepository/sonarrtorss/sonarrtorss.xml.. Updating stats on containers +rhasspy/wyoming-openwakeword +rhasspy/wyoming-openwakeword Downloads: 499935 Stars: 11 Base: unknown Privileged: 103 diff --git a/old-applicationFeed-raw.json b/old-applicationFeed-raw.json index babf00157..b28a112c2 100644 --- a/old-applicationFeed-raw.json +++ b/old-applicationFeed-raw.json @@ -29433,7 +29433,6 @@ "templatePath": "/tmp/GitHub/AppFeed/templates/linuxserversRepository/unraid/kasm-static.xml", "downloads": 183765, "stars": 72, - "LastUpdate": 1722117234, "trending": 8.333, "trends": [ 16.135, @@ -29463,6 +29462,7 @@ 183765 ], "LastUpdateScan": 1722261997, + "LastUpdate": 1722117234, "FirstSeen": 1657296224, "topTrending": -7.802000000000001, "topPerforming": 8.333 @@ -163519,7 +163519,6 @@ ], "downloads": 4487439, "stars": 10, - "LastUpdate": 1722010596, "trending": 20.105, "trends": [ 39.096, @@ -163544,6 +163543,7 @@ 4487439 ], "LastUpdateScan": 1722261997, + "LastUpdate": 1722010596, "FirstSeen": 1709262437, "topTrending": -18.990999999999996 }, @@ -225801,7 +225801,6 @@ ], "downloads": 167987, "stars": 2, - "LastUpdate": 1721918683, "trending": 2.098, "trends": [ 2.289, @@ -225831,6 +225830,7 @@ 167987 ], "LastUpdateScan": 1722261997, + "LastUpdate": 1721918683, "FirstSeen": 1667685818, "topTrending": -0.19100000000000028, "topPerforming": 2.098 @@ -235261,8 +235261,8 @@ "Crypto" ], "downloads": 315, - "LastUpdate": 1722006991, "LastUpdateScan": 1722261998, + "LastUpdate": 1722006991, "FirstSeen": 1672880656 }, { @@ -268449,7 +268449,6 @@ ], "downloads": 63072, "stars": 6, - "LastUpdate": 1722220096, "trending": 6.336, "trends": [ 4.361, @@ -268479,6 +268478,7 @@ 63072 ], "LastUpdateScan": 1722261998, + "LastUpdate": 1722220096, "FirstSeen": 1659895419, "topTrending": 1.9750000000000005 }, @@ -315630,8 +315630,8 @@ ], "downloads": 8822, "stars": 1, - "LastUpdate": 1720556855, "LastUpdateScan": 1722261998, + "LastUpdate": 1720556855, "FirstSeen": 1701464783 }, { @@ -318028,7 +318028,6 @@ "Drivers", "Plugins" ], - "LastUpdateScan": 1722261998, "FirstSeen": 1688486687 }, { @@ -318075,7 +318074,6 @@ "Drivers", "Plugins" ], - "LastUpdateScan": 1722261998, "FirstSeen": 1688498828 }, { @@ -321766,7 +321764,6 @@ ], "downloads": 11625356, "stars": 100, - "LastUpdate": 1722232972, "trending": 4.502, "trends": [ 2.727, @@ -321796,6 +321793,7 @@ 11625356 ], "LastUpdateScan": 1722261998, + "LastUpdate": 1722232972, "FirstSeen": 1623513815, "topTrending": 1.775, "topPerforming": 4.502 diff --git a/repoInfo.json b/repoInfo.json index 9c5764171..c560ea707 100755 --- a/repoInfo.json +++ b/repoInfo.json @@ -84888,26 +84888,27 @@ }, "rhasspy/wyoming-openwakeword": { "Base": null, - "Downloads": 429300, - "Stars": 10, - "Time": 1719677186, - "trending": 15.473, + "Downloads": 499935, + "Stars": 11, + "Time": 1722276405, + "trending": 14.129, "trends": [ 41.603, 30.787, 24.7, 19.556, 17.854, - 15.473 + 15.473, + 14.129 ], "downloadtrend": [ - 72981, 124974, 180564, 239794, 298087, 362875, - 429300 + 429300, + 499935 ], "trendsDate": [ 1706684746, @@ -84915,7 +84916,8 @@ 1711879549, 1714478750, 1717077973, - 1719677186 + 1719677186, + 1722276405 ], "LastUpdate": 1708293012 },