This commit is contained in:
Andrew Z 2024-02-22 14:07:19 -05:00
parent 8036426ab0
commit 4247b3a1d5
8 changed files with 316 additions and 607 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
{
"last_updated_timestamp": 1708621577
"last_updated_timestamp": 1708628837
}

View File

@ -194346,10 +194346,10 @@
"Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp",
"Name": "Paquete de idioma espa\u00f1ol",
"TemplateURL": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/lang-es_ES.xml",
"Version": "2023.11.28",
"Version": "2024.02.20",
"Icon": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/Green-Earth-Transparent-File.png",
"Support": "https://forums.unraid.net/forum/78-spanish-espa%C3%B1ol/",
"Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.\n\n\n Note: December 25, 2023 - 240 missing translations",
"Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.",
"Repo": "Official Unraid Repository",
"RepoShort": "Unraid",
"RepoURL": "https://github.com/unraid/language-templates",
@ -297373,21 +297373,24 @@
"CategoryList": [
"MediaApp-Other"
],
"downloads": 258310,
"downloads": 263109,
"stars": 3,
"trending": 1.139,
"LastUpdate": 1708394109,
"trending": 1.824,
"trends": [
1.139
1.139,
1.824
],
"trendsDate": [
1706029574
1706029574,
1708628837
],
"downloadtrend": [
255369,
258310
258310,
263109
],
"LastUpdateScan": 1706029574,
"LastUpdate": 1705956572,
"LastUpdateScan": 1708628837,
"FirstSeen": 1703430355
},
{

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"apps": 2163,
"last_updated_timestamp": 1708621577,
"last_updated": "2024-02-22 12:06",
"last_updated_timestamp": 1708628837,
"last_updated": "2024-02-22 14:07",
"categories": [
{
"Cat": "AI:",
@ -194512,10 +194512,10 @@
"Author": "Sergio Fraile, Carlos Rodriguez, Hector Alcala, Brendan Cazier, Christian Sosa, Roy Quiceno, amfp",
"Name": "Paquete de idioma espa\u00f1ol",
"TemplateURL": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/lang-es_ES.xml",
"Version": "2023.11.28",
"Version": "2024.02.20",
"Icon": "https://raw.githubusercontent.com/unraid/language-templates/master/limetech/Green-Earth-Transparent-File.png",
"Support": "https://forums.unraid.net/forum/78-spanish-espa%C3%B1ol/",
"Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.\n\n\n Note: December 25, 2023 - 240 missing translations",
"Description": "Este es el paquete de traducci\u00f3n al espa\u00f1ol para Unraid.\n\nThis is a Spanish translation for Unraid and supported plugins.",
"Repo": "Official Unraid Repository",
"RepoShort": "Unraid",
"RepoURL": "https://github.com/unraid/language-templates",
@ -297539,21 +297539,24 @@
"CategoryList": [
"MediaApp-Other"
],
"downloads": 258310,
"downloads": 263109,
"stars": 3,
"trending": 1.139,
"LastUpdate": 1708394109,
"trending": 1.824,
"trends": [
1.139
1.139,
1.824
],
"trendsDate": [
1706029574
1706029574,
1708628837
],
"downloadtrend": [
255369,
258310
258310,
263109
],
"LastUpdateScan": 1706029574,
"LastUpdate": 1705956572,
"LastUpdateScan": 1708628837,
"FirstSeen": 1703430355
},
{

View File

@ -1674,57 +1674,6 @@
},
"es_ES - Spanish / Espa\u00f1ol": {
"missing": {
"/dashboard.txt": [
"Check free space",
"Clock is unsynchronized with no NTP servers",
"Clock synchronized with %s NTP server",
"Clock synchronized with %s NTP servers",
"Clone",
"Containers",
"Docker folder",
"Docker vdisk",
"Edit VM after clone",
"Flash device",
"Free",
"Go to date and time settings",
"Legend",
"Log filesystem",
"New VM",
"Overwrite",
"Percent of total used memory",
"Percent usage of Docker folder",
"Percent usage of Docker vdisk",
"Percent usage of flash usb device",
"Percent usage of LOG file system",
"RAM usage",
"Services",
"Snapshot Name",
"Snapshot",
"Start Cloned VM",
"VM Being Cloned",
"VM Clone",
"VM Name",
"W"
],
"/main.txt": [
"Add Subpool",
"Add ZFS Subpool",
"cache - Cache Devices",
"Critical NVME temperature threshold",
"Critical SSD temperature threshold",
"dedup - Deduplication Tables",
"Device contents invalid",
"Device is disabled",
"logs - ZFS Intent Log",
"Missing pool disk",
"Power",
"spares - Hot Spares",
"special - Special Allocation Class",
"W",
"Warning NVME temperature threshold",
"Warning SSD temperature threshold",
"will remove the missing pool disk and then bring the array on-line"
],
"/settings.txt": [
"a value of zero means no automatic closure",
"Auto-close",
@ -1756,217 +1705,13 @@
"Unlimited",
"use printable characters only"
],
"/tools.txt": [
"Creating Flash backup",
"Creation error",
"Delete Modprobe config",
"Downgrade OS",
"Driver",
"Edit Modprobe config",
"Flash backup",
"Insufficient free disk space available",
"Rebuild Modules",
"Save Modprobe config",
"Select View",
"State",
"Support page",
"System Drivers"
],
"/translations.txt": [
"By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine",
"Data copied",
"Go to My Servers Dashboard",
"GRUB configuration",
"Percentage",
"Please access this server via the My Servers Dashboard",
"Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology",
"The command failed revert to rsync",
"This will start your free 30 day Trial",
"Time remaining",
"Transfer Rate",
"%1s %2s Key\u2026",
"%2s Key %1s Successfully",
"%s day",
"%s days",
"%s hour",
"%s hours",
"%s minute",
"%s minutes",
"%s month",
"%s months",
"%s second",
"%s seconds",
"%s Signed In Successfully",
"%s Signed Out Successfully",
"%s year",
"%s years",
"Beta",
"Callback redirect type not present or incorrect",
"Checking WAN IPs\u2026",
"Checkout the Connect Documentation",
"Click to close modal",
"Close Dropdown",
"Close Modal",
"Configure Connect Features",
"Copied",
"Enhance your experience with Unraid Connect",
"Enhance your Unraid experience with Connect",
"Enhance your Unraid experience",
"Extending your free trial by 15 days",
"Extension Installed",
"Failed to %1s %2s Key",
"Failed to install key",
"Failed to update Connect account configuration",
"Flash GUID Error",
"Go to Connect plugin settings",
"Go to Management Access Now",
"Install Connect",
"Installing Connect",
"Install Extended",
"Install Recovered",
"Install Replaced",
"Install",
"Installed",
"Installing Extended Trial",
"Installing Recovered",
"Installing Replaced",
"Installing",
"Introducing Unraid Connect",
"Invalid API Key Format",
"Invalid API Key",
"LAN IP",
"Learn more about the error",
"Learn More",
"Loading",
"Opens Connect in new tab",
"Performing actions",
"Please keep this window open while we perform some actions",
"Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation",
"Please sign out then sign back in to refresh your API key.",
"Please wait while the page reloads to install your trial key",
"Purchase",
"Ready to Install Key",
"Ready to update Connect account configuration",
"Recovered",
"Reload",
"Replaced",
"Restarting unraid-api\u2026",
"Server Up Since %s",
"Sign In Failed",
"Sign In to utilize Unraid Connect",
"Sign Out Failed",
"Signing in %s\u2026",
"Signing out %s\u2026",
"Something went wrong",
"SSL certificates for unraid.net deprecated",
"Start Free 30 Day Trial",
"Starting your free 30 day trial",
"Then go to Tools > Registration to manually install it",
"Too Many Devices",
"Trial Expired, see options below",
"Trial Key Created",
"Trial Key Creation Failed",
"Trial Key Expired %s",
"Trial Key Expired at %s",
"Trial Key Expires at %s",
"Trial Key Expires in %s",
"Unable to fetch client WAN IPv4",
"Unraid Connect Error",
"Unraid Connect Forums",
"Unraid Connect Install Failed",
"Unraid Contact Page",
"Unraid Discord",
"Unraid logo animating with a wave like effect",
"unraid-api is offline",
"Upgrade",
"Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key",
"Calculating trial expiration\u2026",
"Signing In",
"Signing Out",
"Sign In requires the local unraid-api to be running",
"Sign Out requires the local unraid-api to be running",
"%1s out of %2s allowed devices \u2013 upgrade your key to support more devices",
"%1s out of %2s devices",
"%s Release Notes",
"%s Update Available",
"%s devices",
"Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action",
"Attached Storage Devices",
"Begin downgrade to %s",
"Check for OS Updates",
"Check for Prereleases",
"Confirm and start update",
"Create Flash Backup",
"Current Version %s",
"Current Version: Unraid %s",
"Downgrade Unraid OS to %s",
"Downgrade Unraid OS",
"Expired %s",
"Expired",
"Expires at %s",
"Expires in %s",
"Flash GUID required to check replacement status",
"Go to Tools > Registration to fix",
"I have made a Flash Backup",
"Keyfile required to check replacement status",
"Last checked: %s",
"Learn more and fix",
"License key actions",
"License key type",
"New Version: %s",
"No downgrade available",
"Open a bug report",
"Original release date %s",
"Please confirm the update details below",
"Reboot Now to Downgrade to %s",
"Reboot Now to Downgrade",
"Reboot Now to Update to %s",
"Reboot Now to Update",
"Reboot Required for Downgrade to %s",
"Reboot Required for Downgrade",
"Reboot Required for Update to %s",
"Reboot Required for Update",
"Registered on",
"Registered to",
"This update will require a reboot",
"Transfer License to New Flash",
"Unable to open release notes",
"Unknown error",
"Unraid %s Update Available",
"Unraid %s",
"Unraid OS %s Released",
"Unraid OS %s Update Available",
"Unraid OS Update Available",
"Up-to-date",
"Update Available",
"Update Unraid OS confirmation required",
"Update Unraid OS",
"Updating 3rd party drivers",
"Version available for restore %s",
"Version: %s",
"View Changelog for %s",
"View Changelog",
"View release notes",
"check for OS updates",
"unlimited",
"A reboot will be required",
"Confirm Downgrade",
"Create Bug Report",
"Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics",
"Downloading",
"Open a bug report",
"%s day",
"%s days",
"%s hour",
"%s hours",
"%s minute",
"%s minutes",
"%s month",
"%s months",
"%s second",
"%s seconds",
"%s year",
"%s years"
"Transfer Rate"
],
"/vms.txt": [
"Advanced tuning options",
@ -2015,48 +1760,6 @@
"VM Clone",
"VM Name",
"Warning removing Snapshots can break the chain"
],
"Community Apps/apps.txt": [
"Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version",
"Update Application",
"Run Anyways",
"Memory Requirements not met Problems may result",
"Browser failed to communicate with Unraid Server",
"For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server",
"Attempt to Fix Via Reload Page"
],
"Open Files/openfiles.txt": [
"Open",
"May prevent shutdown"
],
"Tips and Tweaks/tipsandtweaks.txt": [
"Max User Instances",
"Power Saving Settings"
],
"Unassigned Devices/unassigneddevices.txt": [
"Changing the Mount Point will also change the disk label on all disks and the pool name on a ZFS disk",
"Encrypt CIFS Mount",
"Enter the server name and it will be added to the local DNS names and will then resolve by name",
"failed to",
"If the IP address of the server shows in the list after searching, your DNS server is not resolving the name",
"If shares do not show, check your credentials",
"offline",
"User Shares without Pools",
"Partition",
"Passed",
"Passed Through",
"Pool",
"Preclear",
"Remote Server is",
"Remote Shares",
"Remote share mounts are dependent on a solid and reliable network connection and that can be difficult to achieve",
"Search for Servers, or enter the Server name or IP address manually",
"Select the Root Share",
"Unassigned Devices",
"Unassigned Disks",
"User Shares without Pools",
"User Shares - allow access to User Shares, including Cache and Pool files",
"User Shares without Pools - allow access to User Shares, but the Root Share will not include Cache and Pool files"
]
},
"new": {

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Cancel=Cancelar
; My PSAs / banners
Happy New Year=Feliz Año Nuevo
Happy Holidays from Andrew, Tracey, and family=Felices Fiestas de parte de Andrew, Tracey y familia
Please Enjoy Responsibly=Por Favor, Disfrute Responsablemente
Please Enjoy Responsibly=Por favor, disfrute responsablemente
Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Ventana emergente bloqueada. Aplicaciones de la Comunidad (CA) requiere que las ventanas emergentes estén habilitadas bajo ciertas circunstancias. Debe incluir su servidor a la lista de excepciones del navegador para que permita las ventanas emergentes.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Servicio Docker deshabilitado. Únicamente se pueden instalar o administrar plugins.
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=El sistema Docker no se pudo iniciar. Solo los plugin están disponibles para ser utilizados
@ -13,6 +13,7 @@ Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Depuración habilitada. Esto aumenta significativamente la memoria utilizada por su navegador
Browser translation detected Display issues may result=Traducción del navegador detectada. Se pueden producir problemas de visualización
Action Centre Enabled=Centro de acción habilitado
Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version=Versión obsoleta del sistema operativo. No se publicarán más actualizaciones de Comunity Applications (CA) para esta versión del sistema operativo
; Sorting Options
Sort By=Ordenar por
@ -41,9 +42,10 @@ Install Plugin Applications=Instalar Plugins
Select all on page=Seleccionar toda la página
Install Application=Instalar la Aplicación
Install Applications=Instalar las Aplicaciones
Update Applications=Actualizar la Aplicación
Update Application=Actualizar la Aplicación
Update Applications=Actualizar las Aplicaciones
Are you sure you want to update %s applications=Estas seguro de que quieres actualizar %s aplicaciones
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=¿ Está seguro de que desea instalar %s docker y %s plugin de aplicación(es) ?
Are you sure you want to install %s docker and %s plugin applications=¿Estas seguro de que quieres instalar %s Docker y %s Plugin de aplicación(es)?
; Searches
Search=Buscar
@ -67,10 +69,10 @@ Show Profile=Mostrar perfil
SHOW MORE=Mostrar más
SHOW LESS=Mostrar menos
Read more=Leer más
Total Applications=Total aplicaciones
Total Known Downloads=Total descargas conocidas
Total Docker Applications=Total de dockers
Total Plugin Applications=Total de plugins
Total Applications=Aplicaciones totales
Total Known Downloads=Descargas totales conocidas
Total Docker Applications=Total de Dockers
Total Plugin Applications=Total de Plugins
Total Languages=Total lenguajes
Average Downloads Per App=Promedio de descargas
Web Page=Página web
@ -149,11 +151,16 @@ This template is set up to use a custom network You may have to adjust the netwo
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=Esta plantilla está configurada para ejecutarse como Privilegiada. Este es un posible riesgo de seguridad y normalmente no es necesario habilitarla. Tenga en cuenta que algunas aplicaciones requieren privilegios para funcionar correctamente
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Uno o varios puertos utilizados por esta aplicación ya están en uso por otro servicio o aplicación. Deberá ajustar los puertos de host según corresponda en la plantilla
Not Enough Memory=Memoria insuficiente
Run Anyways=Ejecutar de todos modos
Memory Requirements not met Problems may result=No se cumplen los requisitos de memoria. Pueden surgir problemas.
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=Aplicaciones comunitarias y el sistema operativo Unraid requieren una memoria instalada mínima requerida de 4G. CA no puede ejecutarse sin que se cumplan esos mínimos
Installation already in progress=La instalación ya está en progreso
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=Ya se está realizando otra instalación o actualización de plugins y ésta no puede iniciarse. Espere hasta que se complete la instalación o actualización actual y vuelva a intentarlo.
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=%s es incompatible con la versión de su sistema operativo. Actualice el sistema operativo para continuar.
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=%s es incompatible con la versión de su sistema operativo. Desinstale %s o actualice el sistema operativo
Browser failed to communicate with Unraid Server=El navegador no pudo comunicarse con el servidor Unraid
For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server=Por razones desconocidas, su navegador no pudo comunicarse con Community Applications
Attempt to Fix Via Reload Page=Intente solucionarlo recargando la página
; CA Sections Keep the length reasonable
Home=Inicio
@ -444,20 +451,10 @@ Checking %s=Comprobación de %s
; dockerHub conversions
Determine configuration=Configuración determinada
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Quiere que CA intente determinar las rutas, puertos y variables aplicables a la plantilla? Esto implicará realizar una instalación de prueba del contenedor. Se eliminará automáticamente después del proceso. El contenedor no se iniciará.
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=¿Quiere que CA intente determinar las rutas, puertos y variables aplicables para la plantilla? Esto implicará realizar una instalación de prueba del contenedor. Se eliminará automáticamente después del procesamiento. El contenedor no se iniciará.
An error occurred - Could not determine configuration=Error - No se puede determinar la configuración
; WebGui
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Haga clic en **Instalar** para descargar e instalar el plugin **Community Applications**
; Note: February 10, 2024 - 7 missing translations
Deprecated OS version No further updates to Community Applications will be issued for this OS version=
Update Application=
Run Anyways=
Memory Requirements not met Problems may result=
Browser failed to communicate with Unraid Server=
For unknown reasons, your browser was unable to communicate with Community Applications running on your server=
Attempt to Fix Via Reload Page=
Access Mode=Modo de acceso
Add another Path, Port, Variable, Label or Device=Agregar otra Ruta, Puerto, Variable, Etiqueta o Dispositivo
Add Configuration=Agregar configuración
@ -467,10 +464,10 @@ Always=Siempre
App to Host=Usados por la App
Application=Aplicación
apply update=iniciar actualización
Are you sure=Está seguro
Are you sure=Estás seguro
Array must be Started to view Docker containers=El array debe estar **Iniciado** para ver los contenedores Docker
Autostart=Auto-Iniciar
Back=Atrás
Back=Cerrar
Backup=Copia de seguridad
Beta=Beta
Books=Libros
@ -637,7 +634,7 @@ Azure=Azure
B=B
Back To Top=Volver Arriba
Basic View=Vista Básica
Basic=Básico
Basic=Basic
BIOS=BIOS
Black=Negro
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra
@ -649,7 +646,7 @@ btrfs=btrfs
Bug Description=Descripción del problema
Bug Report=Reportar Problema
bytes=bytes
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=
By default UEFI and Legacy boot mode are both enabled when GRUB is used to boot the machine=De forma predeterminada, el modo de inicio UEFI y Legacy están habilitados cuando se utiliza GRUB para iniciar la máquina.
Cache=Cache
Calculated free space value=Espacio libre calculado
Cancel=Cancelar
@ -667,11 +664,11 @@ close all notifications=cerrar todas las notificaciones
Close=Cerrar
close=cerrar
Command execution=Ejecución de comando
Comment=Comentar
Comment=Comentario
complete=completo
Configuration not found=Configuración no encontrada
Confirm Password=Confirmar Contraseña
Contact Email Address=Email de Contacto
Contact Email Address=Email de contacto
Contact Support=Contactar Soporte
containing your key file URL=que contiene tu URL de archivo de licencia
Copy=Copiar
@ -679,7 +676,7 @@ Copying=Copiando
CPU=CPU
Create Unraidnet Account=Crear una cuenta en Unraid.net
Dashboard=Administración
Data copied=
Data copied=Datos copiados
Data-Rebuild=Reconstrucción de datos
Dated=Fechado
day=día
@ -704,7 +701,7 @@ Disk=Disco
disk=disco
Disk-Clear=Borrar disco
DNS issue, unable to resolve mothershipunraidnet=Problema de DNS, no se puede resolver mothership.unraid.net
Do you want to update to the new version=Quiere actualizar a la nueva versión
Do you want to update to the new version=Quieres actualizar a la nueva versión
Docker=Docker
Docs=Docs
Done=Atrás
@ -744,11 +741,11 @@ Format=Formato
Formatting devices=Formateando dispositivos
Forum=Foro
GB=GB
Go to My Servers Dashboard=
Go to My Servers Dashboard=Ir al panel de Mis servidores
Go to Registration page=Ir a la página de Registro de Licencia
GPT 4KiB-aligned=GPT 4KiB-alineado
Gray=Gris
GRUB configuration=
GRUB configuration=Configuración de GRUB
Guests have no access=Los invitados no tienen acceso
Guests have read-only access=Los invitados tienen solo acceso de lectura
Heat alarm=Alarma de temperatura
@ -958,8 +955,8 @@ stopped=detenido
Stopping container=Parando contenedor
Streams=Conexiones
Subject=Asunto
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Este reporte de error enviará automáticamente la información de diagnóstico del sistema a Lime Technology
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=El envío de este informe de error enviará automáticamente el diagnóstico de su sistema a Lime Technology.
Submission of this troubleshooting request will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=El envío de esta solicitud de solución de problemas enviará automáticamente el diagnóstico de su sistema a Lime Technology.
Submit=Enviar
Successfully logged out=Sesión cerrada con éxito
Successfully removed container=Contenedor eliminado con éxito
@ -1018,7 +1015,7 @@ Update VM=Actualizar VM
Update=Actualizar
update=actualizar
Updated=Actualizado
Upgrade Key=Clave de actualización
Upgrade Key=Mejorar clave
Upload error=Error de subida
Upload=Subir
Uptime=Tiempo en línea
@ -1396,9 +1393,9 @@ Real-time Monitoring=Monitoreo en tiempo real
Receive an additional 15 days for your trial=Reciba 15 días adicionales para su prueba
Recover Key=Recuperar Licencia
Redeem Activation Code=Canjear código de activación
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Regístrese en Connect iniciando sesión a Unraid.net
Register for Connect by signing in to Unraid.net=Regístrese en Connect iniciando sesión en Unraid.net
Registration key management=Gestión de claves de registro
Registration keyGUID mismatch=Discordancia entre la clave de licencia y GUID
Registration keyGUID mismatch=La clave de registro GUID no coincide
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash
Registration Wizard=Asistente de Registro
remaining=restante
@ -1488,8 +1485,8 @@ Unraid Forums=Foros de Unraid
Unraidnet account password=Contraseña de la cuenta de Unraid.net
Unraidnet Sign In to Recover Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In to Replace Key=Iniciar sesión en Unraid.net para Recuperar la Clave
Unraidnet Sign In=Iniciar Sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar Sesión de Unraid.net
Unraidnet Sign In=Iniciar sesión en Unraid.net
Unraidnet Sign Out=Cerrar sesión de Unraid.net
Upgrade keys to higher editions=Actualizar clave a una superior
Uptime %s=Tiempo de Actividad %s
USB Flash Backup=Copia de Seguridad del Flash USB
@ -1513,7 +1510,7 @@ You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continu
You will no longer have access to this server using this url=Ya no tendrás acceso a este servidor usando <abbr title="%s" class="italic">esta url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Su URL actual **%s** no está en la lista de orígenes permitidos para este servidor
Your flash drive is corrupted or offline=Su unidad flash está dañada o fuera de línea
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días.
Your Trial has expired=Su Prueba ha expirado
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
@ -1523,148 +1520,148 @@ Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replac
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=También se enviarán su GUID del flash USB y otros datos relevantes del servidor
%1s %2s Key…=
%2s Key %1s Successfully=
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s month=
%s months=
%s second=
%s seconds=
%s Signed In Successfully=
%s Signed Out Successfully=
%s year=
%s years=
%1s %2s Key…=%1s %2s clave…
%2s Key %1s Successfully=%2s clave %1s exitosamente
%s day=%s día
%s days=%s días
%s hour=%s hora
%s hours=%s horas
%s minute=%s minuto
%s minutes=%s minutos
%s month=%s mes
%s months=%s meses
%s second=%s segundo
%s seconds=%s segundos
%s Signed In Successfully=%s inició sesión exitosamente
%s Signed Out Successfully=%s cerró sesión correctamente
%s year=%s año
%s years=%s años
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Una clave de prueba proporciona toda la funcionalidad de una clave de registro Pro
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique this is common with USB card readers=Un dispositivo USB Flash también puede ser incluido en la lista negra si descubrimos que el número de serie no es único - esto es común con los lectores de tarjetas USB
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Una vez que su prueba haya expirado, su servidor seguirá funcionando normalmente hasta la próxima vez que detenga el Array o reinicie su servidor.
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=Todo lo que necesitas es una conexión a Internet activa, una cuenta de Unraid.net y el complemento Connect
Alternately, you may request a Trial extension=Alternativamente, puede solicitar una extensión de Prueba
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=En ese momento, puede comprar una clave de licencia o solicitar una extensión de la *Prueba*
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Active UPnP automáticamente y abra un puerto WAN aleatorio en su enrutador con solo hacer clic en un botón y cierre el acceso en segundos
Beta=
Beta=Beta
Blacklisted USB Flash GUID=GUID de la memoria flash en la lista negra
BLACKLISTED=LISTA NEGRA
Callback redirect type not present or incorrect=
Callback redirect type not present or incorrect=El tipo de redirección de devolución de llamada no está presente o es incorrecto
Cannot access your USB Flash boot device=No se puede acceder a su dispositivo de arranque flash USB
Cannot validate Unraid Trial key=No se puede validar la Licencia de Prueba de Unraid
Checking WAN IPs…=
Checkout the Connect Documentation=
Click to close modal=
Close Dropdown=
Close Modal=
Configure Connect Features=
Copied=
Copy your Key URL %s=Copy your Key URL: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=
Enhance your Unraid experience with Connect=
Enhance your Unraid experience=
Extending your free trial by 15 days=
Extension Installed=
Failed to %1s %2s Key=
Failed to install key=
Failed to update Connect account configuration=
Flash GUID Error=
Checking WAN IPs…=Comprobando las IP WAN...
Checkout the Connect Documentation=Consulte la documentación de Connect
Click to close modal=Haga clic para cerrar la ventana
Close Dropdown=Cerrar menú desplegable
Close Modal=Cerrar ventana
Configure Connect Features=Configurar funciones de Connect
Copied=Copiado
Copy your Key URL %s=Copie la URL de su clave: %s
Enhance your experience with Unraid Connect=Mejora tu experiencia con Unraid Connect
Enhance your Unraid experience with Connect=Mejore tu experiencia de Unraid con Connect
Enhance your Unraid experience=Mejora tu experiencia de Unraid
Extending your free trial by 15 days=Ampliando tu prueba gratuita por 15 días
Extension Installed=Extensión instalada
Failed to %1s %2s Key=Fallo al %1s %2s Clave
Failed to install key=No se pudo instalar la clave
Failed to update Connect account configuration=No se pudo actualizar la configuración de la cuenta de Connect
Flash GUID Error=Error GUID de Flash
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Obtenga una descripción general del estado de sus servidores, espacio de almacenamiento, estado de aplicaciones, máquinas virtuales, y más
Get started by installing the plugin=Comience instalando el plugin
Go to Connect plugin settings=
Go to Management Access Now=
Go to Connect plugin settings=Vaya a la configuración del complemento Connect
Go to Management Access Now=Ir a Gestión de Acceso
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=Si se trataba de una instalación con licencia de prueba caducada, puede comprar una clave de licencia
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraid.net account
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=Si se le solicita que proporcione registros, abra una solicitud de soporte en nuestra página de contacto y responda al mensaje de correo electrónico que reciba con sus registros adjuntos.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Si no tiene una copia de seguridad de su archivo de clave de licencia, puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=Si necesita cambiar unidades flash, genere una copia de seguridad desde Connect y esté listo y funcionando en minutos
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first.
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=Si desea reemplazar una de sus claves de licencia con una nueva clave vinculada a este dispositivo Flash USB, primero elimine todos los demás archivos de claves.
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Ignore este mensaje si actualmente está conectado a través de acceso remoto o VPN
Install Connect=
Installing Connect=
Install Extended=
Install Recovered=
Install Replaced=
Install=
Installed=
Installing Extended Trial=
Installing Recovered=
Installing Replaced=
Installing=
Introducing Unraid Connect=
Invalid API Key Format=
Invalid API Key=
Your license key file is corrupted or missing=Your license key file is corrupted or missing.
Install Connect=Instalar Connect
Installing Connect=Instalando Connect
Install Extended=Instalar Extended
Install Recovered=Instalar Recovered
Install Replaced=Instalar Replaced
Install=Instalar
Installed=Instalado
Installing Extended Trial=Instalando prueba extendida
Installing Recovered=Instalando Recovered
Installing Replaced=Instalando Replaced
Installing=Instalando
Introducing Unraid Connect=Presentamos Unraid Connect
Invalid API Key Format=Formato de clave API no válido
Invalid API Key=Clave API no válida
Your license key file is corrupted or missing=Su archivo de clave de licencia está dañado o falta
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=No es posible utilizar una licencia de prueba con una instalación existente de Unraid OS
Error creatiing a trial key=Error creatiing a trial key.
LAN IP=
Learn more about the error=
Learn More=
Lets Unleash your Hardware=Let's Unleash your Hardware!
Loading=
Error creatiing a trial key=Error al crear una clave de prueba
LAN IP=LAN IP
Learn more about the error=Más información sobre este error
Learn More=Más información
Lets Unleash your Hardware=¡Liberemos su hardware!
Loading=Cargando
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Administre múltiples servidores desde su teléfono, tableta, computadora portátil o PC en la misma ventana del navegador
Manage Unraidnet Account in new tab=Manage Unraid.net Account in new tab
Manage Unraidnet Account=Manage Unraid.net Account
Manage Unraidnet Account in new tab=Administrar cuenta de Unraid.net en una nueva pestaña
Manage Unraidnet Account=Administrar cuenta de Unraid.net
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Administre sus claves de licencia en cualquier momento a través de la sección Mis claves
Never ever be left without a backup of your config=Nunca te quedes sin una copia de seguridad de tu configuración
No Flash=Sin Flash USB
No USB flash configuration data=Sin datos de configuración de flash USB
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Nota: Los lectores de tarjetas de memoria USB generalmente no son compatibles porque la mayoría no presenta números de serie únicos
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=On January 1st, 2023 SSL certificates for unraid.net were deprecated.
Opens Connect in new tab=
Performing actions=
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=El 1 de enero de 2023 los certificados SSL para Unraid.net quedaron obsoletos.
Opens Connect in new tab=Abre Connect en una nueva pestaña
Performing actions=Realizar acciones
Please check Settings > Network=Por favor comprobar Configuración > Red
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Copie el archivo de clave correcto en el directorio de configuración de su dispositivo de arranque USB Flash o seleccione Comprar clave
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device
Please keep this window open while we perform some actions=
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Copie el archivo de clave correcto en el directorio /config de su dispositivo de arranque USB Flash
Please keep this window open while we perform some actions=Mantenga esta ventana abierta mientras realizamos algunas acciones
Please keep this window open=Por favor mantenga esta ventana abierta
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Compre una clave de licencia correspondiente a este dispositivo Flash USB para continuar usando esta instalación
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Por favor actualice la página para asegurarse de cargar su última configuración
Please remove a device before adding another=Please remove a device before adding another.
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files, except the one you want to replace, from the /config directory on your USB Flash boot device
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=
Please remove a device before adding another=Elimina un dispositivo antes de agregar otro
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Elimine todos los archivos clave, excepto el que desea reemplazar, del directorio /config en su dispositivo de arranque USB Flash
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=Cierra sesión y vuelve a iniciar sesión para actualizar tu clave API
Please try a different USB Flash device=Intentelo con otro dispositivo flash USB
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Utilice un dispositivo de marca de alta calidad de al menos 1 GB de tamaño
Please wait while the page reloads to install your trial key=
Purchase=
Ready to Install Key=
Ready to update Connect account configuration=
Rebooting will likely solve this=Rebooting will likely solve this.
Recovered=
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Register for Connect by signing in to your Unraid.net account
Registration key USB Flash GUID mismatch=Registration key / USB Flash GUID mismatch
Please wait while the page reloads to install your trial key=Espere mientras la página se recarga para instalar su clave de prueba
Purchase=Comprar
Ready to Install Key=Clave lista para instalar
Ready to update Connect account configuration=Listo para actualizar la configuración de la cuenta Connect
Rebooting will likely solve this=Es probable que reiniciar solucione este problema
Recovered=Recuperado
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Regístrese en Connect iniciando sesión en su cuenta de Unraid.net
Registration key USB Flash GUID mismatch=La clave de registro / GUID Flash USB no coincide
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Las claves de registro están vinculadas al GUID del número de serie del dispositivo de arranque USB Flash
Reload=
Reload=Recargar
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Observación: La IPv4 de Unraid es **%1s** no coincide con sus clientes WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=Observación: Su IPv4 WAN es **%s**
Replaced=
Restarting unraid-api…=
Server Up Since %s=
Replaced=Reemplazado
Restarting unraid-api…=Reiniciando la API de Unraid...
Server Up Since %s=Servidor activo desde %s
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Los servidores equipados con un certificado myunraid.net se pueden administrar directamente desde la interfaz de usuario web de Connect
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Configure mosaicos de servidor personalizados como desee y muestre automáticamente la imagen de banner de su servidor en su Panel de Connect
Sign In Failed=
Sign In to utilize Unraid Connect=
Sign In to your Unraidnet account to get started=Sign In to your Unraid.net account to get started
Sign Out Failed=
Signing in %s…=
Signing out %s…=
Something went wrong=
SSL certificates for unraid.net deprecated=
Sign In Failed=Fallo al iniciar sesion
Sign In to utilize Unraid Connect=Inicie sesión para utilizar Unraid Connect
Sign In to your Unraidnet account to get started=Inicie sesión en su cuenta de Unraid.net para comenzar
Sign Out Failed=Error al cerrar sesión
Signing in %s…=Iniciando sesión %s…
Signing out %s…=Cerrando sesión %s…
Something went wrong=Algo salió mal
SSL certificates for unraid.net deprecated=Certificados SSL para Unraid.net obsoletos
Stale Server=Servidor Obsoleto
Stale=Obsoleto
Start Free 30 Day Trial=
Starting your free 30 day trial=
Start Free 30 Day Trial=Comience la prueba gratuita de 30 días
Starting your free 30 day trial=Comenzando tu prueba gratuita de 30 días
Success=¡Éxito!
Thank you for choosing Unraid OS=Gracias por elegir Unraid OS
Thank you for installing Connect=Thank you for installing Connect!
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=Thank you for purchasing an Unraid %s Key!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=Thank you for upgrading to an Unraid %s Key!
Thank you for installing Connect=Gracias por instalar Connect
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=¡Gracias por comprar una clave %s de Unraid!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=¡Gracias por actualizar a una clave %s de Unraid!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=El panel de Connect enlaza con secciones relevantes de la webgui, lo que permite un acceso rápido a esas configuraciones y secciones del servidor.
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=El archivo clave debe estar ubicado en el directorio de configuración en su dispositivo de arranque USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=The logs may contain sensitive information so do not post them publicly.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=Los registros pueden contener información confidencial, por lo que no los publique públicamente.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=El método principal de soporte para Unraid Connect es a través de nuestros foros y Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=Luego vaya a Herramientas > Licencia para instalarlo manualmente.
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=El archivo de clave de licencia no corresponde al dispositivo de arranque USB Flash
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Hay un problema físico al acceder a su dispositivo de arranque USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Hay un problema con su dispositivo flash USB
@ -1673,158 +1670,156 @@ This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access s
This USB Flash boot device has been blacklisted=Este dispositivo de arranque flash USB ha sido incluido en la lista negra
This USB Flash device has an invalid GUID=Este dispositivo flash USB tiene un GUID no válido
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Para continuar usando Unraid OS, puede comprar una clave de licencia
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key.
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=Para admitir más dispositivos de almacenamiento a medida que su servidor crece, haga clic en Actualizar clave.
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Activar/desactivar la accesibilidad del servidor con acceso remoto dinámico
Too Many Devices=
Trial Expired, see options below=
Trial Key Created=
Trial Key Creation Failed=
Trial Key Expired %s=
Trial Key Expired at %s=
Trial Key Expires at %s=
Trial Key Expires in %s=
Trial Requires Internet Connection=La Prueba Requiere Conexión a Internet
Unable to fetch client WAN IPv4=
Unraid Connect Error=
Unraid Connect Forums=
Unraid Connect Install Failed=
Unraid Contact Page=
Unraid Discord=
Unraid logo animating with a wave like effect=
unraid-api is offline=
Upgrade=
Too Many Devices=Demasiados dispositivos
Trial Expired, see options below=La prueba caducó, consulte las opciones a continuación
Trial Key Created=Clave de prueba creada
Trial Key Creation Failed=Error al crear la clave de prueba
Trial Key Expired %s=La clave de prueba caducó %s
Trial Key Expired at %s=La clave de prueba a las %s
Trial Key Expires at %s=La clave de prueba caducó el %s
Trial Key Expires in %s=La clave de prueba caducó en %s
Trial Requires Internet Connection=La prueba requiere conexión a Internet
Unable to fetch client WAN IPv4=No se puede recuperar la IPv4 WAN del cliente
Unraid Connect Error=Error de Unraid Connect
Unraid Connect Forums=Foros de Unraid Connect
Unraid Connect Install Failed=Error en la instalación de Unraid Connect
Unraid Contact Page=Página de contacto de Unraid
Unraid Discord=Discord de Unraid
Unraid logo animating with a wave like effect=Logo de Unraid animado con un efecto de onda
unraid-api is offline=La API de Unraid está desconectado
Upgrade=Mejorar
USB Flash device error=Error del dispositivo flash USB
USB Flash has no serial number=Este flash USB no tiene número de serie
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=You may attempt to recover your key with your Unraid.net account
You can do this on the Settings > Management Access page=You can do this on the Settings > Management Access page.
You have exceeded the number of devices allowed for your license=You have exceeded the number of devices allowed for your license.
USB Flash has no serial number=Este Flash USB no tiene número de serie
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=Puede intentar recuperar su clave con su cuenta de Unraid.net
You can do this on the Settings > Management Access page=Puede hacer esto desde la página Ajustes > Ajustes de acceso
You have exceeded the number of devices allowed for your license=Ha excedido la cantidad de dispositivos permitidos para su licencia
You have used all your Trial extensions=Ha utilizado todas sus extensiones de prueba.
You may also attempt to Purchase or Replace your key=You may also attempt to Purchase or Replace your key.
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key.
You may also attempt to Purchase or Replace your key=También puede intentar comprar o reemplazar su clave
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=También puede intentar utilizar un dispositivo flash USB diferente para instalar una nueva clave de prueba.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Puede adquirir una clave de licencia correspondiente a este dispositivo USB Flash para seguir utilizando esta instalación
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraid.net domain.
Your %s Key has been replaced=Your %s Key has been replaced!
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial key has been extended=Your Trial key has been extended!
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=Debes de proporcionar un nuevo certificado SSL para utilizar nuestro nuevo dominio myunraid.net
Your %s Key has been replaced=Tu clave %s ha sido reemplazada
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=Tu clave de prueba gratuita proporciona todas las funciones de una clave de registro Pro
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Su servidor no podrá utilizarse hasta que compre una clave de registro o instale una clave de prueba gratuita de 30 días
Your Trial key has been extended=Tu clave de prueba ha sido extendida
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Su licencia de prueba incluye toda la funcionalidad y compatibilidad con dispositivos de una licencia Pro
Your Trial key requires an internet connection=Su licencia de prueba requiere una conexión a Internet
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Su clave de registro de Unraid no es elegible para reemplazo ya que ha sido reemplazada en los últimos 12 meses.
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Su clave de registro Unraid no es elegible para reemplazo ya que está en la lista negra
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=You're one step closer to enhancing your Unraid experience
Calculating trial expiration…=
Signing In=
Signing Out=
Sign In requires the local unraid-api to be running=
Sign Out requires the local unraid-api to be running=
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=Estás un paso más cerca de mejorar tu experiencia de Unraid
Calculating trial expiration…=Calculando el vencimiento de la prueba...
Signing In=Iniciando sesión
Signing Out=Cerrando sesión
Sign In requires the local unraid-api to be running=Iniciar sesión requiere que se esté ejecutando la API de Unraid local
Sign Out requires the local unraid-api to be running=Cerrar sesión requiere que se esté ejecutando la API de Unraid local
; web component additions 2023-11-08
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=
%1s out of %2s devices=
%s Release Notes=
%s Update Available=
%s devices=
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=
Attached Storage Devices=
Backing upthis may take a few minutes=Backing up...this may take a few minutes
Begin downgrade to %s=
Cancel=Cancelar
Check for OS Updates=
Check for Prereleases=
Checking=Checking...
Confirm and start update=
Create Flash Backup=
Current Version %s=
Current Version: Unraid %s=
Downgrade Unraid OS to %s=
Downgrade Unraid OS=
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades are only recommended if you\'re unable to solve a critical issue.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics.
Expired %s=
Expired=
Expires at %s=
Expires in %s=
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page.
Flash GUID required to check replacement status=
Flash GUID=GUID de la memoria flash
Flash Product=Modelo de la memoria flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria flash
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Update=Go to Tools > Update
Go to Tools > Registration to fix=
I have made a Flash Backup=
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue.
Keyfile required to check replacement status=
Last checked: %s=
Learn more and fix=
License key actions=
License key type=
New Version: %s=
No downgrade available=
Open a bug report=
Original release date %s=
Please confirm the update details below=
Please fix any errors and try again=Please fix any errors and try again.
Reboot Now to Downgrade to %s=
Reboot Now to Downgrade=
Reboot Now to Update to %s=
Reboot Now to Update=
Reboot Required for Downgrade to %s=
Reboot Required for Downgrade=
Reboot Required for Update to %s=
Reboot Required for Update=
Receive the latest and greatest for Unraid OS=Receive the latest and greatest for Unraid OS.
Registered on=
Registered to=
This update will require a reboot=
Transfer License to New Flash=
Unable to open release notes=
Unknown error=
Unraid %s Update Available=
Unraid %s=
Unraid OS %s Released=
Unraid OS %s Update Available=
Unraid OS Update Available=
Up-to-date=
Update Available=
Update Unraid OS confirmation required=
Update Unraid OS=
Updating 3rd party drivers=
Version available for restore %s=
Version: %s=
View Changelog Update=View Changelog & Update
View Changelog for %s=
View Changelog=
View release notes=
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update.
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.
check for OS updates=
unlimited=
%1s out of %2s allowed devices upgrade your key to support more devices=%1s de %2dispositivos permitidos: actualice su clave para admitir más dispositivos
%1s out of %2s devices=%1s de %2s dispositivos
%s Release Notes=Notas de la Versión %s
%s Update Available=Actualización Disponible (%s)
%s devices=%s dispositivos
Acklowledge that you have made a Flash Backup to enable this action=Confirme que ha realizado una copia de seguridad Flash para permitir esta acción
Attached Storage Devices=Dispositivos de Almacenamiento Adjuntos
Backing upthis may take a few minutes=Creando copia de seguridad... esto puede llevar unos minutos
Begin downgrade to %s=Comenzar bajada a %s
Cancel=Cerrar
Check for OS Updates=Buscar Actualizaciones del SO
Check for Prereleases=Buscar Prelanzamientos
Checking=Comprobando...
Confirm and start update=Confirmar e iniciar la actualización
Create Flash Backup=Crear Copia de Seguridad Flash
Current Version %s=Versión actual %s
Current Version: Unraid %s=Versión actual: Unraid %s
Downgrade Unraid OS to %s=Bajar Unraid OS a la versión %s
Downgrade Unraid OS=Bajar Unraid OS
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Solo se recomienda bajar de versión si no puedes resolver un problema crítico
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Descargue el zip del Diagnóstico y luego abra un informe de error en nuestros foros con una descripción del problema junto con su diagnóstico
Expired %s=Expirado %s
Expired=Expirado
Expires at %s=Expira el %s
Expires in %s=Expira en %s
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=La copia de seguridad Flash no está disponible. Navegue a %s/Main/Settings/Flash para volver a intentarlo y luego regrese a esta página.
Flash GUID required to check replacement status=Se requiere GUID Flash para verificar el estado del reemplazo
Flash GUID=GUID de la memoria Flash
Flash Product=Modelo de la memoria Flash
Flash Vendor=Fabricante de la memoria Flash
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Vaya a Ajustes > Ajustes de Acceso para activar la función Flash Backup y asegurarse de que su copia de seguridad esté actualizada.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Vaya a Ajustes > Ajustes de Acceso para asegurarse de que su copia de seguridad esté actualizada.
Go to Tools Update=Vaya a Herramientas > Actualizar SO
Go to Tools > Registration to fix=Vaya a Herramientas > Licencia para arreglarlo
I have made a Flash Backup=He hecho una Copia de Seguridad Flash
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=En caso de que necesites bajar de versión, le pedimos que nos proporcione diagnósticos para que podamos investigar su problema.
Keyfile required to check replacement status=Archivo de claves necesario para comprobar el estado del reemplazo
Last checked: %s=Última comprobación: %s
Learn more and fix=Obtenga más información y solucione
License key actions=Acciones de clave de licencia
License key type=Tipo de clave de licencia
New Version: %s=Nueva versión: %s
No downgrade available=No hay bajar de versión disponible
Open a bug report=Abrir un informe de error
Original release date %s=Fecha de lanzamiento original %s
Please confirm the update details below=Confirme los detalles de la actualización a continuación
Please fix any errors and try again=Corrija cualquier error y vuelva a intentarlo
Reboot Now to Downgrade to %s=Reinicie ahora para bajar a %s
Reboot Now to Downgrade=Reinicie ahora para bajar de versión
Reboot Now to Update to %s=Reinicie ahora para actualizar a %s
Reboot Now to Update=Reinicie ahora para actualizar
Reboot Required for Downgrade to %s=Se requiere reinicio para bajar a %s
Reboot Required for Downgrade=Se requiere reiniciar para bajar de versión
Reboot Required for Update to %s=Se requiere reinicio para actualizar a %s
Reboot Required for Update=Se requiere reinicio para la actualización
Receive the latest and greatest for Unraid OS=Reciba lo último y mejor para Unraid OS
Registered on=Registrado el
Registered to=Registrado a
This update will require a reboot=Esta actualización requerirá un reinicio
Transfer License to New Flash=Transferir licencia a una nueva Flash
Unable to open release notes=No se pueden abrir las notas de la versión
Unknown error=Error desconocido
Unraid %s Update Available=Actualización Unraid %s disponible
Unraid %s=Unraid %s
Unraid OS %s Released=Lanzamiento de Unraid OS %s
Unraid OS %s Update Available=Actualización de Unraid OS %s disponible
Unraid OS Update Available=Actualización de Unraid OS disponible
Up-to-date=Actualizado
Update Available=Actualización disponible
Update Unraid OS confirmation required=Se requiere confirmación de actualización de Unraid OS
Update Unraid OS=Actualizar Unraid OS
Updating 3rd party drivers=Actualizando controladores de terceros
Version available for restore %s=Versión disponible para restaurar %s
Version: %s=Versión: %s
View Changelog Update=Ver registro de cambios
View Changelog for %s=Ver registro de cambios de %s
View Changelog=Ver registro de cambios
View release notes=Ver notas de la versión
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=Recomendamos hacer una copia de seguridad de su dispositivo de arranque Flash USB antes de iniciar la actualización.
Whether it new features, security patches, or bug fixes keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Ya sean nuevas funciones, parches de seguridad o correcciones de errores, mantener su servidor actualizado garantiza la mejor experiencia que Unraid tiene para ofrecer.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=También puedes crear una nueva copia de seguridad manualmente haciendo clic en el botón Crear copia de seguridad Flash.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=Puede crear una copia de seguridad manualmente haciendo clic en el botón Crear copia de seguridad Flash.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=Ya ha activado la función Flash Backup a través del complemento Unraid Connect.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=No ha activado la función Flash Backup a través del complemento Unraid Connect.
check for OS updates=buscar actualizaciones del SO
unlimited=ilimitado
; Downgrade component additions 2023-11-09
A reboot will be required=
Confirm Downgrade=
Create Bug Report=
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=
Downloading=
Open a bug report=
A reboot will be required=Será necesario reiniciar
Confirm Downgrade=Confirmar bajar de versión
Create Bug Report=Crear informe de error
Create a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagsnotics=Cree un informe de error en nuestros foros con una descripción del problema junto con su diagnóstico
Downloading=Descargando
Open a bug report=Abrir un informe de error
%s day=
%s days=
%s hour=
%s hours=
%s minute=
%s minutes=
%s month=
%s months=
%s second=
%s seconds=
%s year=
%s years=
; Note: December 25, 2023 - 240 missing translations
%s day=%s día
%s days=%s días
%s hour=%s hora
%s hours=%s horas
%s minute=%s minuto
%s minutes=%s minutos
%s month=%s mes
%s months=%s meses
%s second=%s segundo
%s seconds=%s segundos
%s year=%s año
%s years=%s años

View File

@ -3962,6 +3962,8 @@ Processing /tmp/appFeed/templates/TerebisRepository/asustor-pfd.xml... Downloadi
Updating stats on containers
falconchristmas/fpp
falconchristmas/fpp:latest Downloads: 263109 Stars: 3 Base: unknown
Privileged: 102

View File

@ -1361,8 +1361,8 @@
"MediaApp-Video"
],
"downloads": 12,
"LastUpdate": 1708608613,
"LastUpdateScan": 1708614371,
"LastUpdate": 1708608613,
"FirstSeen": 1708614371
},
{
@ -81163,7 +81163,7 @@
"Repo": "FlamongOle's Repository",
"TemplateURL": "https://raw.githubusercontent.com/olehj/unraid/master/disklocation.xml",
"Repository": "https://raw.githubusercontent.com/olehj/disklocation/master/disklocation-master.plg",
"pluginVersion": "2024.02.22",
"pluginVersion": "2024.02.23",
"MinVer": "6.9.0",
"topPlugin": 37,
"Overview": "Locate your drives and assign them to a graphical tray map to get full overview of installed hard drives in your system.",

View File

@ -83407,21 +83407,24 @@
},
"falconchristmas/fpp:latest": {
"Base": null,
"Downloads": 258310,
"Downloads": 263109,
"Stars": 3,
"Time": 1706029574,
"trending": 1.139,
"Time": 1708628837,
"trending": 1.824,
"trends": [
1.139
1.139,
1.824
],
"downloadtrend": [
255369,
258310
258310,
263109
],
"trendsDate": [
1706029574
1706029574,
1708628837
],
"LastUpdate": 1705956572
"LastUpdate": 1708394109
},
"ghcr.io/matt8707/ha-fusion": {
"Base": null,