Popup Blocked CA requires popups to be enabled under certain circumstances You must white list your server within your browser to allow popups=Zablokowany Popup, CA wymaga odblokowania popapów w specyficznych okolicznościach, musisz dodać swój serwer do białej listy w przeglądarce aby zezwolić na wyskakujące okna.
Docker Service Not Enabled - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Usługa Docker nieaktywna - Możliwość instalacji i zarządzania tylko wtyczkami
Docker system failed to start - Only Plugins Available To Be Installed Or Managed=Nie udało się uruchomić Dockera - Możliwość instalacji i zarządzania tylko wtyczkami
Community Applications works best when cookies are enabled in your browser Certain features may not be available=Aplikacje społeczności działają najlepiej gdy ciasteczka są dozwolone w Twojej przeglądarce, niektóre funkcjonalności mogą być niedostępne
Backup Server Active Some icons may not appear, and plugin installations may be affected=Zapasowy Serwer Aktywny Część ikon może nie być widoczna, może mieć wpływ na instalację wtyczek
Debugging enabled This significantly increases the memory used by your browser=Aktywowano debugowanie, może to znacząco zwiększyć zużycie pamięci przez Twoją przeglądarkę
Browser translation detected Display issues may result=Wykryto tłumaczenie przeglądarki, może skutkować problemami z wyświetlaniem.
All applications listed here are 3rd party additions to Unraid Neither the authors of Community Applications nor Limetech make any warranty as to the suitability of any application listed here=Wszystkie aplikacje są zewnętrznymi dodatkami, ani autorzy aplikacji ani Limetech nie udziela gwarancji zgodności żadnej aplikacji na liście
Every attempt is made to ensure that only safe and compatible applications are present=Dokładamy wszelkich starań aby zweryfikować czy udostępniane aplikacje są kompatybilne
Application Policy=Polityka aplikacji
I Understand=Rozumiem
Installations of apps disabled You must accept the warning to be able to install applications=Instalacja aplikacji jest zablokowana do czasu zaakceptowania ostrzeżenia.
Community Applications contains both docker containers and plugin applications Plugins are designed for OS enhancements, and run with full privileges on your system and are clearly identified within CA=Aplikacje społeczności zawierające kontenery dockera i wtyczki aplikacji są zaprojektowane do rozszerzenia funkcjonalności systemu i uruchamiane z pełnymi uprawnieniami systemu oraz wyraźnie identyfikowane w ramach CA
Cookies not enabled Plugins must be separately installed from docker applications=Zablokowane ciasteczka, Wtyczki muszą być instalowane oddzielnie od aplikacji docker
Docker applications will be installed utilizing the most recently saved template with no user input on your part=Aplikacja Docker zostanie zainstalowana używając ostatnio zapisanego szablonu bez udziału użytkownika
Finished Installing If the DONE button did not appear, then you will need to click the red X in the top right corner=Instalacja zakończona, jeśli przycisk Zrobione nie pojawił się kliknij czerwony X w górnym prawym rogu
No data was returned It is probable that another browser session has rebooted your server Reloading this browser tab will probably fix this error=Żadne dane nie zostały odebrane, prawdopodobnie w innej sesji przeglądarki serwer został zrestartowany, odświeżenie tej przeglądarki powinno rozwiązać ten problem
An error occurred Could not find any %s Apps=Wystąpił błąd, nie można znaleźć żadnych %s aplikacji
Unknown error happened Please post a screenshot in the support thread of the Statistics screen=Nieznany błąd Zgłoś w wątku wsparcia Załącz zrzut ekranu z Widoku Statystyk
Something really wrong happened Reloading the Apps tab will probably fix the problem=Coś naprawdę poszło nie tak odświeżenie zakładki aplikacji powinno rozwiązać problem
This plugin has a duplicated name from another plugin %s This will impact your ability to install both plugins simultaneously=Ta wtyczka ma zdublowaną nazwę z inną już zainstalowaną wtyczką %s co ma wpływ na możliwość instalacji obydwu wtyczek jednocześnie
This usually means your flash drive is corrupted or has dropped offline The rest of the Unraid GUI will also be affected Post a new thread in the Unraid forums if this error continues=To przeważnie oznacza, że Twój dysk Flash jest uszkodzony lub offline. Może mieć to wpływ na całe GUI Unraid. Załóż nowy wątek na forum Unraid jeśli błąd będzie nadal występował.
Fatal Docker Image Error=Fatalny błąd obrazu Dockera
Your docker image or folder is either read-only or completely full Issues will result because of this You should create a new post in the Unraid forums and include your diagnostics=Twój obraz docker lub folder jest albo tylko do odczytu albo zapełniony. Zgłoś problem na forum Unraid załączając Dane Diagnostyczne.
This template is set up to use a custom network You may have to adjust the network or IP address etc to match your system=Ten szablon jest skonfigurowany do używania niestandardowej sieci. Być może powinieneś skonfigurować sieć lub ustawić adres IP lub inne.
One or more ports used by this application are already in use by another service or app running on your server You will need to adjust the host ports accordingly on the template=Conajmniej jeden port używany przez tą aplikację jest używany przez inny serwis lub uruchomioną aplikację. Powinieneś dostosować ustawienie portów hosta dla tego szablonu.
No invalid templates found=Nie znaleziono nieważnych szablonów
These templates are invalid and the application they are referring to is unknown=Te szablony są nieważne i aplikacje odwołujące się do nich są nieznane
No templates were automatically fixed=Żaden szablon nie został automatycznie naprawiony
All of these errors found have been fixed automatically=Wszystkie znalezione błędy zostały automatycznie naprawione
Note that many of these errors can be avoided by following the directions=Wszystkie tych błędów można uniknąć stosując wskazówki
HERE=TUTAJ
The following plugins have duplicated filenames and are not able to be installed simultaneously=Te wtyczki mają zduplikowane nazwy plików i nie mogą być zainstalowane jednocześnie
The following docker applications refer to the same docker repository but may have subtle changes in the template to warrant this=Te aplikacje docker odnoszą się do tego samego repozytorium ale mogą mieć subtelne zmiany w szablonie aby to zagwarantować
If any of these entries are incorrect then contact the moderators of CA to discuss=Jeżeli któryś z wpisów jest niepoprawny skontaktuj się z moderatorami Aplikacji Społeczności aby omówić problem
Global Repository Comments=Komentarz do globalnego repozytorium
Applied to all applications=Zastosowane do wszystkich aplikacji
This application is not compatible with your version of Unraid=Ta aplikacja jest niekompatybilna z Twoją wersją Unraid
Another browser tab or device has updated the displayed templates Some actions are not available=Wyświetlany szablon został zaktualizowanej za pomocą innej zakładki przeglądarki lub innego urządzenia. Część operacji jest niedostępna
%s failed to start You should install it by itself to fix the errors=Podczas uruchamiania %s wystąpił błąd Zainstaluj samodzielnie aby rozwiązać ten problem
Setting installed applications to autostart=Ustawienie zainstalowanych aplikacji na autouruchamianie
Click info to see the notes regarding this application=Kliknij info aby zobaczyć informacje o tej aplikacji
This application has additional requirements=Ta aplikacja ma dodatkowe wymagania
BETA=BETA
INSTALLED=ZAINSTALOWANE
OFFICIAL=OFICJALNY
UPDATED=ZAKTUALIZOWANY
This is an official container=To jest oficjalny obraz
Digitally Signed=Podpisany cyfrowo
This container is digitally signed=Ten kontener jest podpisany cyfrowo
Docker Hub=Hub Dockera
NOTE You must visit the dockerHub page to gather the information required to install correctly=WAŻNE Aby poprawnie zainstalować musisz na stronie dockerHub sprawdzić jakie są wymagania.
Show CA templates=Pokaż szablony CA
Deprecated=Przestarzałe
Incompatible=Niekompatybilny
Blacklisted=Na czarnej liście
Template Exists=Szablon istnieje
Template already exists in Apps=Szablon już istnieje w Aplikacjach
Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template This will entail performing a test installation of the container It will be automatically deleted after processing The container will not be started=Would you like CA to attempt to determine any applicable paths, ports, and variables for the template? This will entail performing a test installation of the container. It will be automatically deleted after processing. Kontener nie zostanie uruchomiony.
An error occurred - Could not determine configuration=Wystąpił błąd - Nie można ustawić konfiguracji.
Click Install to download and install the Community Applications plugin=Kliknij **Instaluj** aby pobrać i zainstalować wtyczkę **Community Applications**
This template is set up to run as Privileged This is a possible security risk and usually does not need to be enabled Note that some applications require privileged in order to operate correctly=
Not Enough Memory=
Community Applications and Unraid OS have a minimum required installed memory of 4G CA cannot run without those mimimums being met=
Another plugin installation or update is already in progress and this one cannot start Wait until the current installation or update is completed and try again=
%s is incompatible with your OS version Please update the OS to proceed=
%s is incompatible with your OS version Either uninstall %s or update the OS=
No listing Too many files=Nie można pokazać listy: za wiele plików
No reply from mail server=Brak odpowiedzi z serwera pocztowego
No=Nie
no=nie
None=Brak
none=brak
Normal operation, device is active=Działa nominalnie, urządzenie jest aktywne
Normal=Normalnie
Normalized=Znormalizowany
Not Available=Niedostępny
not available=niedostępny
not connected=niepodłączony
Not encrypted=Niezaszyfrowany
not encrypted=niezaszyfrowany
NOTE=UWAGA
Numbers_array=thirty:trzydzieści twenty-nine:dwadzieścia dziewięć twenty-eight:dwadzieścia osiem twenty-seven:dwadzieścia siedem twenty-six:dwadzieścia sześć twenty-five:dwadzieścia pięć twenty-four:dwadzieścia cztery twenty-three:dwadzieścia trzy twenty-two:dwadzieścia dwa twenty-one:dwadzieścia jeden twenty:dwadzieścia nineteen:dziewiętnaście eighteen:osiemnaście seventeen:siedemnaście sixteen:szesnaście fifteen:piętnaście fourteen:czternaście thirteen:trzynaście twelve:dwanaście eleven:jedenaście ten:dziesięć nine:dziewięć eight:osiem seven:siedem six:sześć five:pięć four:cztery three:trzy two:dwa one:jeden zero:zero
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size min 4GB recommended=Please use a high quality name brand device at least 1GB in size (min 4GB recommended)
Submission of this bug report will automatically send your system diagnostics to Lime Technology=Wysłanie tego raportu o błędach, spowoduje automatyczne przesłanie do Lime Technology systemowych informacji diagnostycznych
%s is signed in to your Unraidnet account=%s wpisany do Twojego konta Unraid.net
%s Key Created=%s klucz utworzony
%s Key Extended=%s klucz przedłużony
%s Key Install Error=%s błąd instalacji klucza
%s Key Recovered=%s klucz przywrócony
%s Key Replaced=%s klucz zmieniony
%s was not signed in to your Unraidnet account=%s niewpisany do Twojego konta Unraid.net
%s was not signed out of your Unraidnet account=%s nie został wylogowany z Twojego konta Unraid.net
%s was signed out of your Unraidnet account=%s wylogowany z Twojego konta Unraid.net
8 or more characters=minimum 8 znaków
a digest of recent blog posts, community videos, popular forum threads, product announcements, and more=przegląd najnowszych postów na blogu, filmy społeczności, popularnych wątków na forum, zapowiedzi produktów i inne
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Nośnik USB może zostać dodany do czarnej listy jeśli wykryjemy, że numer seryjny nie jest unikalny - najcześciej w przypadku czytników kart pamięci
Access unavailable=Brak dostępu
Acknowledge Replacement Conditions=Zaakceptuj Warunki Wymiany
After resetting your password come back to the Registration Wizard pop-up window to Sign In and complete your servers registration=Po zresetowaniu hasła wróć na do okna Kreatora Rejestracji aby się zalogować i dokończyć rejestrację serwera
After your Trial has reached expiration your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=Po wygaśnięciu okresu testowego Twój serwer nadal będzie normalnie funkcjonował do czasu Zatrzymania Macierzy lub Restartu Serwera
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the Connect plugin
Alternately you may purchase a license key for this USB flash device=Alternatywnie możesz kupić klucz licencyjny dla tego urządzenia USB flash
Alternately, you may request a Trial extension=Alternatywnie, możesz poprosić o przedłużenie okresu próbnego
And not just for one server but all the servers in your Unraid fleet=I nie dla jednego ale dla wszystkich serwerów w Twojej flocie Unraid
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Ot tego momentu możesz kupić klucz licencyjny lub poprosić o przedłużenie okresu próbnego
Auto closing in %s=Automatyczne zamknięcie za %s
Auto redirecting in %s=Automatyczne przekierowanie za %s
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds.
Best of all all SSL certificates are verified by Lets Encrypt so no browser security warnings=Najlepsze z najlepszych certyfikaty SSL to te zweryfikowane przez Let's Encrypt nie powodują ostrzeżeń przeglądarki
beta=beta
BLACKLISTED=NA CZARNEJ LIŚCIE
Browser will self destruct in %s=Przeglądarka ulegnie samozniszczeniu za %s
bye bye 👋=papa 👋
Cannot access your USB Flash boot device=Nie można uzyskać dostępu do Twojego rozruchowego urządzenia USB
Click a button and your flash is automatically backed up to Unraidnet enabling easy recovery in the event of a device failure=Kliknij przycisk a kopia zapasowa zawartości pamięci flash zostanie wysłana na Unraid.net umożliwiając łatwe odtworzenie w przypadku awarii
Close Launchpad and continue to webGUI=Zamknij ekran początkowy i przejdź do webGUI
Closing this pop-up window while actions are being preformed may lead to unintended errors=Zamknięcie tego okna podczas wykonywania działań możę prowadzić do niezamierzonych błędów
comments=komentarze
Communication with %s has timed out=Komunikacja z %s osięgnęła limit czasu
Confirm closure then continue to webGUI=Potwierdź zamknięcie i kontynuuj w interfejsie WebiGUI
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more
Get quick real-time info on the status of your servers such as storage, container, and VM usage=Uzyskaj szybką bieżącą informacje o stanie serwera w tym wykorzystanej powierzchni, kontenerach, VMach
I acknowledge that replacing a license key results in permanently blacklisting the previous USB Flash GUID=Potwierdzam, że zastąpienie klucza licencyjnego skutkuje trwałym umieszczeniem poprzedniego identyfikatora GUID pamięci flash USB na czarnej liście
If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect beta plugin to attempt to recover your key=If you do not have a backup copy of your license key file you may install the Connect (beta) plugin to attempt to recover your key
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes.
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device please first remove all other key files first=Jeśli chcesz zastąpić jeden z kluczy licencyjnych nowym kluczem powiązanym z tym urządzeniem USB Flash, najpierw usuń wszystkie inne pliki kluczy
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Zignoruj tą wiadomość jeśli aktualnie jesteś podłączony przez Zdalny Dostęp lub VPN
Just give us the details about what happened and well do our best to get you up and running again=Just give us the details about what happened and we'll do our best to get you up and running again
Local T2FA requires a myunraidnet certificate=Local T2FA requires a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict and Unraid 610 or higher=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict and Unraid 6.10 or higher
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict, Unraid 610 or higher, and a myunraidnet certificate=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict, Unraid 6.10 or higher, and a *.myunraid.net certificate
Local T2FA requires Use SSLTLS to be Strict=Local T2FA requires Use SSL/TLS to be Strict
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window.
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Manage your license keys at any time via the My Keys section.
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key or Replace Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Odśwież stronę aby upewnić się że wczytana jest najnowsza konfiguracja
Please remove all key files except the one you want to replace from the config directory on your USB Flash boot device=Proszę usuń wszystkie pliki kluczy z folderu */config* na urządzeniu rozruchowym USB Flash z wykątkiem tego który chcesz zamienić
Please sign in with your Unraidnet forum account=Zaloguj się kontem forum Unraidnet
Please try a different USB Flash device=Spróbuj z innym urządzeniem USB Flash
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Servers equipped with a myunraid.net certificate can be managed directly from within the Connect web UI
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Set custom server tiles how you like and automatically display your server's banner image on your Connect Dashboard
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections.
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Plik klucza powinien być zapisany w folderze */config* na Twoim urządzeniu rozruchowym USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Na urządzeniu flash USB znajduje się wiele plików kluczy licencyjnych i żaden z nich nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There is a problem with your USB Flash device=Wystąpił problem z Twoim urządzeniem USB Flash
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Może się to zdarzyć w wyniku przeniesienia klucza licencyjnego na zastępczą pamięć flash USB, a aktualnie jesteś uruchamiany ze starego urządzenia flash USB
This field is required=To pole jest wymagane
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Może to wskazywać na złożoną sieć, która nie będzie działać z tym rozwiązaniem zdalnego dostępu
This setup will help you get your server up and running=Ta konfiguracja pomoże Ci uruchomić serwer
This USB Flash boot device has been blacklisted=To urządzenie rozruchowae USB Flash zostało umieszczone na czarnej liście
This USB Flash device has an invalid GUID=To urządzenie USB Flash ma niewłaściwy GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Aby kontynuwać używanie systemu Unraid możesz zakupić klucz licencyjny
To manually install the key paste the key file url into the Key file URL field on the webGUI Tools > Registration page and then click Install Key=Aby ręcznie zainstalować klucz wklej link do pliku klucza w pole URL pliku klucza w webGUI Narzędzia > Licencja a następnie kliknij Instaluj Klucz
To Registration Wizard Home=Do Kreatora Rejestracji
To support more storage devices as your server grows click the Open Dropdown button=To support more storage devices as your server grows click the *Open Dropdown* button
To support more storage devices as your server grows click Upgrade Key=Aby używać więcej urządzeń w miarę rozbudowy serwera naciśnij Aktualizacja Klucza
Trial Requires Internet Connection=Licencja wymaga połączenia z internetem
Troubleshoot=Rozwiązywanie problemów
Unable to copy=Nie można skopiować
unavailable no parity-check entries logged=niedostępne (nie zalogowano sprawdzania parzystości)
Unraid API Error=Błąd API Unraid
Unraid Forums=Forum Unraid
Unraidnet account password=Unraid.net hasło konta
Unraidnet Sign In to Recover Key=Unraid.net Zaloguj aby odzyskać klucz
Unraidnet Sign In to Replace Key=Unraid.net Zaloguj aby zastąpić klucz
Unraidnet Sign In=Unraid.net Logowanie
Unraidnet Sign Out=Unraid.net Wyloguj
Upgrade keys to higher editions=Aktualizuj klucz do wyższego wariantu
Uptime %s=Czas pracy %s
USB Flash Backup=Kopia zapasowa USB Flash
USB Flash device error=Błąd USB Flash
USB Flash has no serial number=Brak numeru seryjnego USB Flash
Use your Unraidnet credentials, not your local server credentials=Użyj danych logowania Unraid.net, zamiast danych logowania do serwera
verification code=kod weryfikacyjny
Verify Email=Zweryfikuj Email
We have received your e-mail and will respond in the order it was received=Otrzymaliśmy Twój e-mail. Odpowiadamy na wszystkie zgodnie z kolejnością napływania.
Whether you need to add a share container or virtual machine do it all from the webGui from anytime and anywhere using HTTPS=Niezależnie od tego, czy chcesz dodać kontener udostępniania, czy maszynę wirtualną, zrób to wszystko z webGui z dowolnego miejsca i czasu przy użyciu protokołu HTTPS
While we strive to respond to all requests as quickly as possible please allow for up to 3 business days for a response=Chociaż staramy się odpowiadać na wszystkie prośby tak szybko, jak to możliwe, odpowiedź może potrwać do 3 dni roboczych
With an Unraidnet account you can start using Connect beta which gives you access to the following features=With an Unraid.net account you can start using Connect (beta) which gives you access to the following features:
You can safely close this window=Możesz bezpiecznie zamknąć to okno
You have %s remaining on your Trial key=Masz %s na swoim kluczu próbnym
You have an open pop-up=Masz otwarte wyskakujące okno
You have used all your Trial extensions=Wykorzystałeś wszystkie swoje przedłużenia okresu próbnego
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Możesz zakupić klucz licencyjny odpowiadający temu urządzeniu USB Flash, aby kontynuować korzystanie z tej instalacji
You will no longer have access to this server using this url=You will no longer have access to this server using <abbr title="%s" class="italic">this url</abbr>
Your current url %s is not in the list of allowed origins for this server=Your current url **%s** is not in the list of allowed origins for this server
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Twój klucz próbny zawiera wszystkie funkcje i obsługę urządzenia klucza Pro
Your Trial key requires an internet connection=Twój klucz próbny wymaga połączenia z Internetem
Your trial will expire in 15 days=Okres testowy wygasa za 15 dni
Your trial will expire in 30 days=Okres testowy wygasa za 30 dni
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Twój klucz rejestracyjny Unraid nie kwalifikuje się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted.
Your USB Flash GUID and other relevant server data will also be sent=Twój identyfikator GUID pamięci USB i inne odpowiednie dane serwera również zostaną wysłane
A Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=A *Trial* key provides all the functionality of a Pro Registration key.
A USB Flash device may also be blacklisted if we discover the serial number is not unique – this is common with USB card readers=Nośnik USB może zostać dodany do czarnej listy jeśli wykryjemy, że numer seryjny nie jest unikalny - najcześciej w przypadku czytników kart pamięci
After your Trial has reached expiration, your server still functions normally until the next time you Stop the array or reboot your server=After your **Trial** has reached expiration, your server _still functions normally_ until the next time you Stop the array or reboot your server
All you need is an active internet connection, an Unraidnet account, and the Connect plugin=All you need is an active internet connection, an Unraid.net account, and the Connect plugin
Alternately, you may request a Trial extension=Alternatywnie, możesz poprosić o przedłużenie okresu próbnego
At that point you may either purchase a license key or request a Trial extension=Ot tego momentu możesz kupić klucz licencyjny lub poprosić o przedłużenie okresu próbnego
Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds=Automatically turn on UPnP and open a random WAN port on your router at the click of a button and close off access in seconds.
Beta=
Blacklisted USB Flash GUID=Zablokowany GUID dysku USB Flash
BLACKLISTED=NA CZARNEJ LIŚCIE
Callback redirect type not present or incorrect=
Cannot access your USB Flash boot device=Nie można uzyskać dostępu do Twojego rozruchowego urządzenia USB
Get an overview of your servers state, storage space, apps and VMs status, and more=Get an overview of your server's state, storage space, apps and VMs status, and more
Get started by installing the plugin=Get started by installing the plugin.
Go to Connect plugin settings=
Go to Management Access Now=
If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key=If this was an expired Trial installation, you may purchase a license key.
If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached=If you are asked to supply logs, please open a support request on our Contact Page and reply to the email message you receive with your logs attached.
If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraidnet account=If you do not have a backup copy of your license key file you may attempt to recover your key with your Unraid.net account
If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes=If you need to change flash drives, generate a backup from Connect and be up and running in minutes.
If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first=If you want to replace one of your license keys with a new key bound to this USB Flash device, please first remove all other key files first.
Ignore this message if you are currently connected via Remote Access or VPN=Zignoruj tą wiadomość jeśli aktualnie jesteś podłączony przez Zdalny Dostęp lub VPN
Install Connect=
Installing Connect=
Install Extended=
Install Recovered=
Install Replaced=
Install=
Installed=
Installing Extended Trial=
Installing Recovered=
Installing Replaced=
Installing=
Introducing Unraid Connect=
Invalid API Key Format=
Invalid API Key=
Your license key file is corrupted or missing=Your license key file is corrupted or missing.
It is not possible to use a Trial key with an existing Unraid OS installation=Nie można użyć okresu próbnego z istniejącą instalacją systemu Unraid
Error creatiing a trial key=Error creatiing a trial key.
LAN IP=
Learn more about the error=
Learn More=
Lets Unleash your Hardware=Let's Unleash your Hardware!
Loading=
Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window=Manage multiple servers from your phone, tablet, laptop, or PC in the same browser window.
Manage Unraidnet Account in new tab=Manage Unraid.net Account in new tab
Manage your license keys at any time via the My Keys section=Manage your license keys at any time via the My Keys section.
Never ever be left without a backup of your config=Never ever be left without a backup of your config.
No Flash=Brak napędu Flash
No USB flash configuration data=Brak konfiguracji danych urządzenia USB flash
Note USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers=Note: USB memory card readers are generally not supported because most do not present unique serial numbers
On January 1st, 2023 SSL certificates for unraidnet were deprecated=On January 1st, 2023 SSL certificates for unraid.net were deprecated.
Opens Connect in new tab=
Performing actions=
Please check Settings > Network=Proszę spradź Ustawienia > Sieć
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key=Please copy the correct key file to the */config* directory on your USB Flash boot device or choose Purchase Key
Please copy the correct key file to the config directory on your USB Flash boot device=Please copy the correct key file to the /config directory on your USB Flash boot device
Please keep this window open while we perform some actions=
Please keep this window open=Zachowaj to okno otwarte
Please purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=
Please refresh the page to ensure you load your latest configuration=Odśwież stronę aby upewnić się że wczytana jest najnowsza konfiguracja
Please remove a device before adding another=Please remove a device before adding another.
Please remove all key files, except the one you want to replace, from the config directory on your USB Flash boot device=Please remove all key files, except the one you want to replace, from the /config directory on your USB Flash boot device
Please sign out then sign back in to refresh your API key.=
Please try a different USB Flash device=Spróbuj z innym urządzeniem USB Flash
Please use a high quality name brand device at least 1GB in size=Please use a high quality name brand device at least 1GB in size.
Please wait while the page reloads to install your trial key=
Purchase=
Ready to Install Key=
Ready to update Connect account configuration=
Rebooting will likely solve this=Rebooting will likely solve this.
Recovered=
Register for Connect by signing in to your Unraidnet account=Register for Connect by signing in to your Unraid.net account
Registration key USB Flash GUID mismatch=Registration key / USB Flash GUID mismatch
Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number GUID=Registration keys are bound to your USB Flash boot device serial number (GUID)
Reload=
Remark Unraids WAN IPv4 %1s does not match your clients WAN IPv4 %2s=Uwaga: adres WAN IPv4 systemu Unraid **%1s** z Twoim adresem WAN IPv4 **%2s**
Remark your WAN IPv4 is %s=Uwaga: Twój adres WAN IPv4 to **%s**
Replaced=
Restarting unraid-api…=
Server Up Since %s=
Servers equipped with a myunraidnet certificate can be managed directly from within the Connect web UI=Servers equipped with a myunraid.net certificate can be managed directly from within the Connect web UI
Set custom server tiles how you like and automatically display your servers banner image on your Connect Dashboard=Set custom server tiles how you like and automatically display your server's banner image on your Connect Dashboard
Sign In Failed=
Sign In to utilize Unraid Connect=
Sign In to your Unraidnet account to get started=Sign In to your Unraid.net account to get started
Sign Out Failed=
Signing in %s…=
Signing out %s…=
Something went wrong=
SSL certificates for unraid.net deprecated=
Stale Server=Przestarzały Serwer
Stale=Przestarzały
Start Free 30 Day Trial=
Starting your free 30 day trial=
Success=Sukces
Thank you for choosing Unraid OS=Dziękujemy za wybranie systemu Unraid
Thank you for installing Connect=Thank you for installing Connect!
Thank you for purchasing an Unraid %s Key=Thank you for purchasing an Unraid %s Key!
Thank you for upgrading to an Unraid %s Key=Thank you for upgrading to an Unraid %s Key!
The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections=The Connect dashboard links to relevant sections of the webgui, allowing quick access to those settings and server sections.
The key file should be located in the config directory on your USB Flash boot device=Plik klucza powinien być zapisany w folderze */config* na Twoim urządzeniu rozruchowym USB Flash
The license key file does not correspond to the USB Flash boot device=Plik klucza licencyjnego nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
The logs may contain sensitive information so do not post them publicly=The logs may contain sensitive information so do not post them publicly.
The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord=The primary method of support for Unraid Connect is through our forums and Discord.
Then go to Tools > Registration to manually install it=
There are multiple license key files present on your USB flash device and none of them correspond to the USB Flash boot device=Na urządzeniu flash USB znajduje się wiele plików kluczy licencyjnych i żaden z nich nie odpowiada urządzeniu rozruchowemu USB Flash
There is a physical problem accessing your USB Flash boot device=Istnieje problem fizycznego dostępu do Twojego urządzenia rozruchowego USB
There is a problem with your USB Flash device=Wystąpił problem z Twoim urządzeniem USB Flash
This can occur as a result of transferring your license key to a replacement USB Flash device, and you are currently booted from your old USB Flash device=Może się to zdarzyć w wyniku przeniesienia klucza licencyjnego na zastępczą pamięć flash USB, a aktualnie jesteś uruchamiany ze starego urządzenia flash USB
This may indicate a complex network that will not work with this Remote Access solution=Może to wskazywać na złożoną sieć, która nie będzie działać z tym rozwiązaniem zdalnego dostępu
This USB Flash boot device has been blacklisted=To urządzenie rozruchowae USB Flash zostało umieszczone na czarnej liście
This USB Flash device has an invalid GUID=To urządzenie USB Flash ma niewłaściwy GUID
To continue using Unraid OS you may purchase a license key=Aby kontynuwać używanie systemu Unraid możesz zakupić klucz licencyjny
To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key=To support more storage devices as your server grows, click Upgrade Key.
Toggle onoff server accessibility with dynamic remote access=Toggle on/off server accessibility with dynamic remote access
Too Many Devices=
Trial Expired, see options below=
Trial Key Created=
Trial Key Creation Failed=
Trial Key Expired %s=
Trial Key Expired at %s=
Trial Key Expires at %s=
Trial Key Expires in %s=
Trial Requires Internet Connection=Licencja wymaga połączenia z internetem
Unable to fetch client WAN IPv4=
Unraid Connect Error=
Unraid Connect Forums=
Unraid Connect Install Failed=
Unraid Contact Page=
Unraid Discord=
Unraid logo animating with a wave like effect=
unraid-api is offline=
Upgrade=
USB Flash device error=Błąd USB Flash
USB Flash has no serial number=Brak numeru seryjnego USB Flash
You may attempt to recover your key with your Unraidnet account=You may attempt to recover your key with your Unraid.net account
You can do this on the Settings > Management Access page=You can do this on the Settings > Management Access page.
You have exceeded the number of devices allowed for your license=You have exceeded the number of devices allowed for your license.
You have used all your Trial extensions=Wykorzystałeś wszystkie swoje przedłużenia okresu próbnego
You may also attempt to Purchase or Replace your key=You may also attempt to Purchase or Replace your key.
You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key=You may also try using a different USB Flash device to install a new Trial key.
You may purchase a license key corresponding to this USB Flash device to continue using this installation=Możesz zakupić klucz licencyjny odpowiadający temu urządzeniu USB Flash, aby kontynuować korzystanie z tej instalacji
You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraidnet domain=You MUST provision a new SSL certificate to use our new myunraid.net domain.
Your %s Key has been replaced=Your %s Key has been replaced!
Your free Trial key provides all the functionality of a Pro Registration key=
Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day Trial key=Your server will not be usable until you purchase a Registration key or install a free 30 day *Trial* key.
Your Trial key has been extended=Your Trial key has been extended!
Your Trial key includes all the functionality and device support of a Pro key=Twój klucz próbny zawiera wszystkie funkcje i obsługę urządzenia klucza Pro
Your Trial key requires an internet connection=Twój klucz próbny wymaga połączenia z Internetem
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it has been replaced within the last 12 months=Twój klucz rejestracyjny Unraid nie kwalifikuje się do wymiany, ponieważ został wymieniony w ciągu ostatnich 12 miesięcy
Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted=Your Unraid registration key is ineligible for replacement as it is blacklisted.
Youre one step closer to enhancing your Unraid experience=You're one step closer to enhancing your Unraid experience
Calculating trial expiration…=
Signing In=
Signing Out=
Sign In requires the local unraid-api to be running=
Sign Out requires the local unraid-api to be running=
Downgrades are only recommended if youre unable to solve a critical issue=Downgrades are only recommended if you\'re unable to solve a critical issue.
Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics=Download the Diagnostics zip then please open a bug report on our forums with a description of the issue along with your diagnostics.
Flash Backup is not available Navigate to %sMainSettingsFlash to try again then come back to this page=Flash Backup is not available. Navigate to %s/Main/Settings/Flash to try again then come back to this page.
Flash GUID required to check replacement status=
Flash GUID=Flash GUID
Flash Product=Nazwa Flash
Flash Vendor=Producent Flash
Go to Tools Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to activate the Flash Backup feature and ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Management Access to ensure your backup is up-to-date=Go to Tools > Management Access to ensure your backup is up-to-date.
Go to Tools Update=Go to Tools > Update
Go to Tools > Registration to fix=
I have made a Flash Backup=
In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue=In the rare event you need to downgrade we ask that you please provide us with Diagnostics so we can investigate your issue.
Keyfile required to check replacement status=
Last checked: %s=
Learn more and fix=
License key actions=
License key type=
New Version: %s=
No downgrade available=
Open a bug report=
Original release date %s=
Please confirm the update details below=
Please fix any errors and try again=Please fix any errors and try again.
We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update=We recommend backing up your USB Flash Boot Device before starting the update.
Whether it new features, security patches, or bug fixes – keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer=Whether it new features, security patches, or bug fixes – keeping your server up-to-date ensures the best experience that Unraid has to offer.
You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button=You can also manually create a new backup by clicking the Create Flash Backup button.
You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button=You can manually create a backup by clicking the Create Flash Backup button.
You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have already activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.
You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin=You have not activated the Flash Backup feature via the Unraid Connect plugin.